667 - Love Of Lesbian
С переводом

667 - Love Of Lesbian

Альбом
La noche eterna. Los días no vividos
Год
2012
Язык
`испан`
Длительность
219720

Төменде әннің мәтіні берілген 667 , суретші - Love Of Lesbian аудармасымен

Ән мәтіні 667 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

667

Love Of Lesbian

Оригинальный текст

Gracias por estar aquí, somos más, más de cien

Es la habitación de un sueño lleno de Suicide Girls

Pianos rojos y una luz de astro rey, de antro gay

Unas geishas gritan McCartney: «¡Cántanos Say Say Say!»

(Atención, lo han oído bien: Paul McCartney acaba de invocar a la bestia

Y a Satán, que había puesto la oreja, le ha faltado tiempo para unirse a la

fiesta.)

Hey, hey, huelo a vicio.

Soy la antena humana del descontrol

Hey, hey, huelo a vicio.

Hoy el fin del mundo es tu habitación

Me saben tan bien, bien, bien… el mal

Ou là là, magnífico.

Si vamos mal, vamos bien

Lamborghinis, langostinos y mucho enredo de piel

(John Galliano confesó su emoción de novel al descubrir a dos enanitos azafatos

colgados de una lámpara y dándose por el saco.)

Hey, hey, huelo a vicio.

Soy la antena humana del descontrol

Hey, hey, huelo a vicio.

Una orgía infame en tu habitación

Hey, hey, huelo a vicio.

Soy la antena humana del descontrol

Hey, hey, el sueño acabó.

Fue una gran redada en mi habitación

Me sabe tan bien, bien, bien… el mal…

Перевод песни

Осы жерде болғандарыңызға рахмет, біз жүзден асамыз

Бұл жанкешті қыздарға толы арман бөлмесі

Гей-клубтың қызыл пианинолары мен жұлдызды жарығы

Кейбір гейшалар Маккартниге: «Бізге ән айт, Айт, Айт!» деп айғайлайды.

(Назар аударыңыз, сіз мені дұрыс естідіңіз: Пол Маккартни жаңа ғана аңды шақырды

Ал құлағын салған Шайтанға қосылуға уақыт жетпей қалды

кеш.)

Эй, эй, мен жамандықтың иісін сеземін.

Мен бақылаудың жоқтығының адам антеннасымын

Эй, эй, мен жамандықтың иісін сеземін.

Бүгін дүниенің соңы сенің бөлмең

Олардың маған дәмі өте жақсы, жақсы, жақсы... жаман

Оу ла ла, керемет.

Егер қателессек, жақсы жүреміз

Ламборгинилер, асшаяндар және көп шатасулар

(Джон Галлиано екі ергежейлі стюардессаны ашқанда романындағы толқуды мойындады.

шамға ілініп, қаппен айналысу.)

Эй, эй, мен жамандықтың иісін сеземін.

Мен бақылаудың жоқтығының адам антеннасымын

Эй, эй, мен жамандықтың иісін сеземін.

Сіздің бөлмеңіздегі атақты оргия

Эй, эй, мен жамандықтың иісін сеземін.

Мен бақылаудың жоқтығының адам антеннасымын

Ей, эй, арман бітті.

Бұл менің бөлмеме үлкен шабуыл болды

Дәмі маған сондай жақсы, жақсы, жақсы... жаман...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз