Төменде әннің мәтіні берілген The White Cliffs Of Dover (04-?-44) , суретші - Louis Prima аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Louis Prima
There’ll be bluebirds over
The white cliffs of Dover
Tomorrow, just you wait and see
There’ll be love and laughter
And peace everafter
Tomorrow, when the world is free
And the shepherd will tend his sheep
The valley will bloom again
And Jimmy will go to sleep
In his own little room again
Bluebirds over
The white cliffs of Dover
Tomorrow, just you wait and see
There’ll be bluebirds over
The white cliffs of Dover
To-o-o-o-o-morrow
Just you wait and see, wait and see
There’ll be love-love-love-love-love-love and laughter
There’ll be laughter, there’ll be laughter, ha-ha
Yes, tomorrow when the world is free
And the shepherd will tend his sheep
And the valley will bloom again
And Jimmy will go to sleep
In his own little pad again
There’ll be mellow bluebirds over
The solid cliffs of Dover
To-o-o-morrow
Үстінде көк құстар болады
Довердің ақ жартастары
Ертең күте тұра көр
Махаббат пен күлкі болады
Және мәңгілік бейбітшілік
Ертең, әлем еркін болған кезде
Ал қойшы қойларын бағып отырады
Алқап қайтадан гүлдейді
Ал Джимми ұйықтайды
Тағы да өзінің кішкентай бөлмесінде
Көк құстар бітті
Довердің ақ жартастары
Ертең күте тұра көр
Үстінде көк құстар болады
Довердің ақ жартастары
Ертең-о-о-о-о
Тек күте тұра көр, күте және көресің
Онда махаббат-махаббат-махаббат-махаббат-махаббат-махаббат және күлкі болады
Күлкі болады, күлкі болады, ха-ха
Иә, ертең әлем азат болғанда
Ал қойшы қойларын бағып отырады
Ал алқап қайтадан гүлдейді
Ал Джимми ұйықтайды
Тағы да өзінің кішкентай алаңында
Ол жерде жұмсақ көк құстар болады
Довердің қатты жартастары
Ертеңге
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз