Felicia No Capricia - Louis Prima
С переводом

Felicia No Capricia - Louis Prima

Альбом
39 Masterpieces
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
177460

Төменде әннің мәтіні берілген Felicia No Capricia , суретші - Louis Prima аудармасымен

Ән мәтіні Felicia No Capricia "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Felicia No Capricia

Louis Prima

Оригинальный текст

I took Felicia to Las Vegas, here’s my story,

she spent the weekend eating chicken cacciatore,

but when I said «I'd like to kiss ya»…

Felicia… «no capisce»…

The way she gambled at the tables wasn’t funny,

you should have seen the way she found to lose my money,

but when I said «I'd like to kiss ya»…

Felicia… «no capisce»…

She understood (she understood),

she heard me good (she heard me good),

when I said «Have some real imported cheese».

But when I said (but when I said),

«Give me a squeeze» («Give me a squeeze»),

you’d think that i was talking Japanese…

She never heard about the birds and bees…

While she was half abruzzese, half calabrese…

You gotta see the things I bought her,

i took her out and spent my money just like water,

but when I said «I'd like to kiss ya»…

Felicia… «no capisce"(no she didn’t understand no she didn’t understand)

She heard me fine (she heard me fine),

when i said «Dine"(when i said «Dine»),

then she drank half a case of wine

but when I said (but when I said)

«Come on let’s spoon» («Come on let’s spoon»)

you’d think that i was asking for the moon…

That chick was really as crazy as a loon…

She was half siciliana and what a baboon…

I tried to make her feel relaxed,

it costed me 97 dollars for the taxi,

but when I said «I'd like to kiss ya»…

Felicia… «no capisce».

She said «Luigi… Let’s get married»

and Luigi… «no capisce…»

Перевод песни

Мен Феликияны Лас Вегасқа апардым, міне, менің әңгімем,

ол демалыс күндерін тауық етін жеумен өткізді,

Бірақ мен «Мен Я.А-ді сүйгім келеді» дедім ...

Фелисиа… «жоқ жоқ»…

Оның үстелде құмар ойнағаны күлкілі емес еді,

оның ақшамды жоғалту жолын көргенін көруіңіз керек еді,

Бірақ мен «Мен Я.А-ді сүйгім келеді» дедім ...

Фелисиа… «жоқ жоқ»…

Ол түсінді (ол түсінді),

ол мені жақсы естіді (ол мені жақсы естіді),

Мен «Нағыз импорттық ірімшік алыңыз».

Бірақ мен дегенде (бірақ айтқанда),

«Маған беріңіз» («Маған қысыңыз»),

Сіз мені жапонша сөйлеп жатырмын деп ойлайсыз...

Ол құстар мен аралар туралы ешқашан естімеген ...

Ол жартылай қобалжыған, жартылай күйзеліске түскенде…

Сіз оған сатып алған нәрселерімді көруіңіз керек,

Мен оны алып шығып, ақшамды судай жұмсадым,

Бірақ мен «Мен Я.А-ді сүйгім келеді» дедім ...

Фелисия... «жоқ бас»(жоқ ол түсінбеді, түсінбеді)

Ол мені жақсы естіді (ол мені жақсы естіді),

Мен                                 ''''''''''''''''' '          «

содан кейін ол жарты шелек шарап ішті

бірақ мен айтқанда (бірақ айтқанда)

«Кел, қасық» («Кел қасық»)

Мен айды сұрап жатырмын деп ойлайсыз...

Бұл балапан шынымен де ақымақ сияқты болды...

Ол жартылай сицилиана болды және қандай бабун...

Мен оны босаңсытуға тырыстым,

такси маған 97 долларға түсті,

Бірақ мен «Мен Я.А-ді сүйгім келеді» дедім ...

Фелисиа... «қапшық жоқ».

Ол «Луиджи... үйленейік» деді.

және Луиджи… «жоқ жоқ...»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз