
Төменде әннің мәтіні берілген Miño , суретші - Los Bunkers аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Los Bunkers
Fueron las canchas, donde corri
El picaporte de la puerta que no abrí
El miedo a la oscuridad
Y un viejo amor por conquistar
Sentada, sola y triste con la cruel verdad
La mano se hice amiga de la soledad
Es evidente que el perdón
De los recuerdos se aburrio
Nadie me esperara, como lo quize ayer
En las veredas como imagine
Si fuese asi la eternidad
Yo no quisiera despertar
Tantas caras que tengo olvidar
No hay palabras, sin ponerse a gritar
Se rieron de ti, no pudiste dormir
Pero tu propia vergüenza
Ya no vives de ti, no supiste morir
Por que tu propia tristeza
Se incendio
Todos colgados tras del camión
Las mismas rejas oxidadas por el sol
El hambre que no conocí
Me hizo mucho mas feliz
Lavando a mano dentro de un piano
Un cura oculto bautizo a mi hermano
Las cicatrices las guarde
Por si no fueras a volver
Nadie me esperara, como lo quise ayer
En las veredas como imagine
Si fuese así la eternidad
Yo no quisiera despertar
Tantas caras que tengo olvidar
No hay palabras, sin ponerse a llorar
Se rieron de ti, no pudiste dormir
Pero tu propia vergüenza
Ya no vives de ti, no supiste morir
Por que tu propia tristeza
Se incendio
Мен жүгірген соттар болды
Мен ашпаған есік тұтқасы
Қараңғыдан қорқу
Және жеңу үшін ескі махаббат
Жалғыз отырып, қатыгез шындықпен мұңайып
Қол жалғыздықтың досына айналды
Кешірім екені көрініп тұр
Естеліктерден ол жалықты
Мені кешегі қалағандай ешкім күтпейді
Елестеткендей тротуарларда
Мәңгілік осылай болса
Менің оянғым келмейді
Ұмытуым керек көптеген жүздер
Айқайламай, сөз жоқ
Олар саған күлді, сен ұйықтай алмадың
Бірақ өз ұятыңыз
Сен енді өзіңмен өмір сүрмейсің, қалай өлетініңді білмедің
Неліктен өз қайғың
Жанып кетті
Барлығы жүк көлігінің артында
Күн тот басқан баяғы барлар
Мен білмеген аштық
мені әлдеқайда бақытты етті
Фортепиано ішінде қол жуу
Жасырын діни қызметкер ағамды шомылдыру рәсімінен өткізді
Мен тыртықтарды сақтаймын
Егер сіз қайтып келмейтін болсаңыз
Мені кеше қалағанымдай ешкім күтпейді
Елестеткендей тротуарларда
Мәңгілік осылай болса
Менің оянғым келмейді
Ұмытуым керек көптеген жүздер
Сөз жоқ, жылай бастамай
Олар саған күлді, сен ұйықтай алмадың
Бірақ өз ұятыңыз
Сен енді өзіңмен өмір сүрмейсің, қалай өлетініңді білмедің
Неліктен өз қайғың
Жанып кетті
Los Bunkers • 2013
Los Bunkers • 2011
Los Bunkers, Manuel García • 2011
Los Bunkers • 2011
Los Bunkers • 2011
Los Bunkers • 2011
Los Bunkers, Manuel García • 2011
Los Bunkers • 2011
Los Bunkers • 2022
Los Bunkers • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз