Hardest Song Ever - Locksmith, Leah Tysse
С переводом

Hardest Song Ever - Locksmith, Leah Tysse

Альбом
A Thousand Cuts
Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
282190

Төменде әннің мәтіні берілген Hardest Song Ever , суретші - Locksmith, Leah Tysse аудармасымен

Ән мәтіні Hardest Song Ever "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hardest Song Ever

Locksmith, Leah Tysse

Оригинальный текст

Father worked nights, mother all day

There were no gripes, we would all pray

We were close knit, it was so strict

Well in most folks, that was OK

I was so young, pre-first grade

Them condone me alone, it was no way

But when it overlapped, it left an open gap

Call a babysitter, time to go play

And she was young too, and it was fun too

Get away from her home, so she would come through

Our to a neighbors house, they had the favorite couch

That everybody loved, and we would run to

But it was uncool, what we would succumb to

The shit we did see, becoming numb to

This wasn’t untrue, what no-one knew

The shit that she would do to me, nothing else could undo

Young and unaware, dealing with the strain

There’s no reason to lie, cause there’s nothing to gain

She told me «strip down, no need to feel ashamed'

She brought another child, she said «let's play a game.»

My stomach’s in a twist, what you expect shit

I’m barely 5 or 6, I don’t know what sex is

I’m giving y’all the truth so I can set it right

This is the hardest song I had to ever write

All that lays, locked in me

Wasn’t mine to hold on to (The hardest song I could ever write)

And though it plagues, a part of me

Don’t want to leave but I got to (The hardest song I could ever write)

And the memory I suppressed it, depression is what’s

Pressing that’s what the stress did

I pushed away any woman I could connect with

That’s the shit you do when you deal with being molested

Infested with impatience I started aching

Hatred and deep guilt was the deadliest combination

Am I scarred, am I flawed, am I gay then?

I’ve always loved women, that can’t be the explanation

How do I take the rage, bury it deep inside

Cover it with a smile, but eventually it will rise

Eventually it will tie, a knot in your soul and boast

Then you just end up hurting the people you love the most

Fuck it I’ll let it fly, nothing to set aside

It’s nothing for me to lose, I’m already dead inside

Already said my peace a piece of me fled in spite

Let’s set it right this the hardest shit I’m a ever write

All that lays, locked in me

Wasn’t mine to hold on to (The hardest song I could ever write)

And though it plagues, a part of me

Don’t want to leave but I got to (The hardest song I could ever write)

We are the victim of school teachers and cool preachers

Youth coaches and catholic priest that do breach us

And violated our innocence from within

Now that I’m grown I know that it prolly happened to them

A cycle of sickness where the only eyewitness

Is so terrified they rather lie than admit this

Or rather omit this, and deal with the strain too

But your never truly free until you put this in plain view

And I know it’s like the hardest thing in the world to do

But if you don’t then the person who did it controls you, and owns you

But I got my chance to set it right

This the hardest song I could ever write

All that lays, locked in me

Wasn’t mine to hold on to (The hardest song I could ever write)

And though it plagues, a part of me

Don’t want to leave but I got to (The hardest song I could ever write)

Перевод песни

Әкем түнімен, анам күні бойы жұмыс істеді

Ешқандай ауыртпалық болған жоқ, бәріміз дұға ететін едік

Екеуміз бір-бірімізбен тығыз байланыста болдық, бұл өте қатал болды

Адамдардың көпшілігінде бұл жақсы болды

Мен өте жас едім, бірінші сыныпқа дейін

Олар мені жалғыз кешірді, бұл мүмкін емес

Бірақ ол қабаттасқан кезде ашық алшақтықты қалдырды

Бала күтушіге қоңырау шалыңыз, ойынға  баратын кез

Ол да жас еді, бұл да қызық болды

Оның үйінен қашып кетіңіз, ол өтіп кетуі үшін

Көршілер үйінде олардың сүйікті диваны болды

Барлығына ұнайтын және біз соған жүгіретін едік

Бірақ ол оңай, бізге не саламыз

Біз көрген сұмдық

Бұл ешкім білмейтін шындық емес еді

Оның маған жасаған зұлымдығын басқа ештеңе қайтара алмайды

Жас және бейхабар, штамммен күресу

Өтірік айтудың  себебі                       ештеңʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼбеʼʼʼʼʼбеʼʼʼʼʼбеʼʼсебебі“

Ол маған «шешін, ұялудың керек жоқ» деді

Ол тағы бір баланы әкеліп, «ойын ойнайық» деді.

Менің ішім бұйра   бұйра    бұйра    бұйра    бұзып     , сіз күткендей бәк бұдыр

Мен 5-6 жастамын, секс деген не екенін білмеймін

Мен шындықты беремін, сондықтан мен оны дұрыс орната аламын

Бұл мен жазған ең қиын ән

Осының бәрі менде құлыптаулы

Мен ұстайтын болмадым (Мен жаза алатын ең қиын ән)

Бұл мені азаптаса да, менің бір бөлігім

Кеткім келмейді, бірақ үлгердім (Мен жаза алатын ең қиын ән)

Ал жады мен оны басып тастадым, депрессия - бұл

Стресс осылай болды

Мен байланыстыра алатын кез-келген әйелді итердім

Бұл сізді зорлық-зомбылықпен күрескенде жасайсыз

Шыдамсыздықтан мен ауыра бастадым

Жек көрушілік пен терең кінә ең өлімге әкелетін комбинация болды

Мен тыртықпын ба, менде кемшілік бар ма, сонда мен геймін бе?

Мен әйелдерді әрқашан жақсы көретінмін, бұл түсініктеме болуы мүмкін емес

Ашуды қалай қабылдаймын, оны терең жерлеймін

Оны күлімсіреумен жабыңыз, бірақ ақырында ол  көтеріледі

Ақырында ол байлайды, жан    түйін         мақтанатын болады

Сонда сіз ең жақсы көретін адамдарды ренжітесіз

Білсін, мен оның ұшуына  мүмкіндік  беремін, ештеңеге жоқ

Мен үшін жоғалтатын ештеңе жоқ, мен іштей өліп қалдым

Менің тыныштығымды айттым, менің бір бөлігім қарамастан қашып кетті

Бұл мен жазған ең қиын сөзді түзетейік

Осының бәрі менде құлыптаулы

Мен ұстайтын болмадым (Мен жаза алатын ең қиын ән)

Бұл мені азаптаса да, менің бір бөлігім

Кеткім келмейді, бірақ үлгердім (Мен жаза алатын ең қиын ән)

Біз мектеп мұғалімдері мен керемет уағызшылардың               құрбанымыз

Бізді бұзатын жастар жаттықтырушылары мен католик діни қызметкері

Және біздің кінәсіздігімізді іштен бұзды

Енді мен есейген соң, бұл олардың басынан өткенін білемін

Жалғыз куәгер болатын ауру цикл

Қорыққандары сонша, олар мұны мойындағанша өтірік айтқанды жөн көреді

Немесе мұны өткізіп жіберіп, штамммен де күресіңіз

Бірақ оны қарапайым түрде қоймайынша, сіз ешқашан шынымен еркін бола алмайсыз

Бұл әлемдегі ең қиын нәрсе екенін білемін

Әйтпесе                      сені                   сені бақылап                         сені бақылап      сізге                                                    сені     бақылайды                 сені    бақылайды және Иелік |

Бірақ мен оны дұрыс қоюға мүмкіндігім келді

Бұл мен жаза алатын ең қиын ән

Осының бәрі менде құлыптаулы

Мен ұстайтын болмадым (Мен жаза алатын ең қиын ән)

Бұл мені азаптаса да, менің бір бөлігім

Кеткім келмейді, бірақ үлгердім (Мен жаза алатын ең қиын ән)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз