Төменде әннің мәтіні берілген La Frontera , суретші - Lhasa de Sela аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lhasa de Sela
Hoy vuelvo a la frontera
Otra vez he de atravesar
Es el viento que me manda
Que me empuja a la frontera
Y que borra el camino
Que detras desaparece
Me arrastro bajo el cielo
Y las nubes del invierno
Es el viento que las manda
Y no hay nadie que las pare
A veces combater despiadado
A veces baile
Y a veces… nada
Hoy cruzo la frontera
Bajo el cielo
Bajo el cielo
Es el viento que me manda
Bajo el cielo de acero
Soy el punto negro que anda
A las orillas de la suerte
Бүгін мен шекараға оралдым
Мен қайтадан өтуім керек
Мені жіберетін жел
бұл мені шекараға итермелейді
және бұл жолды жояды
Артында не жоғалады
Мен аспан астында жорғалаймын
Ал қысқы бұлттар
Оларды жіберетін жел
Ал оларды тоқтататын ешкім жоқ
Кейде аяусыз күреседі
кейде билейді
Ал кейде... ештеңе
Бүгін мен шекарадан өттім
Аспан астында
Аспан астында
Мені жіберетін жел
Болат аспан астында
Мен жүретін қара нүктемін
Сәттілік жағасына
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз