Төменде әннің мәтіні берілген Ребята 70-й широты , суретші - Лев Барашков, Инструментальный ансамбль п/у Е. Савори-Соколова аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Лев Барашков, Инструментальный ансамбль п/у Е. Савори-Соколова
Белой ночью бегут олени,
И синеют сплошные льды.
А на десятой параллели
В это время цветут сады.
А нам не страшен ни вал девятый,
Ни холод вечной мерзлоты,
Ведь мы ребята, ведь мы ребята
Семидесятой широты.
Ведь мы ребята, ведь мы ребята
Семидесятой широты.
Если надо, значит, надо,
Значит, будут и здесь сады.
Пусть метели бушуют рядом,
Надо будет — растопим льды.
Пусть морозы, и пусть тревоги,
Пусть сугробы встают круты.
Мы проложим пути-дороги
По законам своей мечты.
Семидесятой широты.
Семидесятой широты.
Ақ түнде бұғы жүгіреді
Ал қатты мұз көк түске боялады.
Ал оныншы параллельде
Бұл уақытта бақтар гүлдейді.
Біз тоғызыншы толқыннан қорықпаймыз,
Мәңгілік мұздың салқыны емес,
Өйткені, біз жігітпіз ғой, жігітпіз ғой
Жетпісінші ендік.
Өйткені, біз жігітпіз ғой, жігітпіз ғой
Жетпісінші ендік.
Сізге қажет болса, сізге керек
Демек, мұнда да бақтар болады.
Жақын жерде боран соғып тұрсын
Бұл қажет болады - біз мұзды ерітеміз.
Аяз болсын, уайым болсын,
Қар үйінділері тік көтерілсін.
Біз жол ашамыз
Сіздің арманыңыздың заңдарына сәйкес.
Жетпісінші ендік.
Жетпісінші ендік.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз