From The Fourth - Leif Vollebekk
С переводом

From The Fourth - Leif Vollebekk

Альбом
North Americana
Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
307330

Төменде әннің мәтіні берілген From The Fourth , суретші - Leif Vollebekk аудармасымен

Ән мәтіні From The Fourth "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

From The Fourth

Leif Vollebekk

Оригинальный текст

Well, the windows fogged up and the world it did freeze

With its restless passerby in the cold nighttime breeze

The violins dug in and one tear I cry

My ears were ringing when we stepped outside

Your sweat sweetly mixed with the sea salt air

Oh, I was glad when we decided to get out of there

And looking down the avenue

You said there’s only one cure for that ringing I hear

You were talking so close I could see and feel your breath

You smiled and told me that cure was death

You were always pretty clever, much more than you’d let on

Your kind of thinking was dead on

It takes two to tango, it took one to teach

You were in my arms but you were out of reach

And the windows fogged up and outside we did freeze

Amongst the restless passerby in the cold nighttime breeze

Evert now and again when I go out at night

I pass by some stranger who asks for a light

And her handwriting it don’t match up to yours

You said that all lamps are lit by one kind of fire

But in some kinds of light I just can’t call you a liar

And in the wine bottle bars and in the late night dawn

I often wonder which side of the glass you’re now on

Перевод песни

Терезелер тұманданып, әлем қатып қалды

Түнгі салқын самалда мазасыз өтіп бара жатқан адаммен

Скрипкалар ішке кіріп, бір жасым жылады

Біз сыртқа шыққанда құлағым шырылдады

Сіздің теріңіз теңіздің тұзды ауасымен тәтті араласады

О, ол жерден кетуге  шешім қабылдағанда қуандым

Ал даңғылға қарайды

Мен естіген қоңыраудың бір ғана емі бар дедіңіз

Жақын сөйлегеніңіз сонша, мен сіздің тынысыңызды көріп, сездім

Сіз күліп, маған емнің өлім екенін айттыңыз

Сіз әрқашан өте ақылды болдыңыз, сіз рұқсат бергеннен әлдеқайда көп

Сіздің ойыңыз өліп қалды

Тангоға екі қажет, оған сабақ беру керек

Сен менің құшағымда едің, бірақ қолым жетпейтін

Терезелер тұманданып, сыртта біз қатып қалдық

Түнгі салқын самалда мазасыз өтіп бара жатқан адамдардың арасында

Түнде                                         әз            әйт  әйт  қайта   бер

Мен жарық сұраған бейтаныс адамның                                                                                                                                                           |

Және оның қолжазбасы сіз өзіңізге сәйкес келмейді

Сіз барлық шамдар бір отпен жанатынын айттыңыз

Бірақ кейбір жағдайларда мен сізді өтірікші деп айта алмаймын

Шарап бөтелкелерінде және түнде таң ата

Мені көбінесе сіз әйнектің қай жағын көресіз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз