At The End Of The Line - Leif Vollebekk
С переводом

At The End Of The Line - Leif Vollebekk

Альбом
North Americana
Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
333640

Төменде әннің мәтіні берілген At The End Of The Line , суретші - Leif Vollebekk аудармасымен

Ән мәтіні At The End Of The Line "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

At The End Of The Line

Leif Vollebekk

Оригинальный текст

I’m long gone, honey babe, far away from my home

Went out to find myself, just found myself alone

Late night trains since don’t run the way they’re supposed to

It’s been months since I’ve been near anyone I was close to

At the end of the line, wildflowers grow on the track

I’d return to the cities of my youth if I knew the youth’d come back

I was holed up in my hotel, I got a telephone call

Girl down in the lobby, girl I didn’t know at all

Her last night in the city and her friends left her behind

She had some thoughts and a bottle of wine

Could she come up and talk a while

But Lord I know what talking leads to

At the end of the line, I had only one thought

Whenever something’s free, usually then you’re not

F-train to Coney Island, corridor to my room

Yellow wine in summer, the subway’s sweet perfume

Its in the air around my clothes, it’s in the bookstores you lived above

Sometimes a city is one too many, and a thousand ain’t enough

At the end of the line I’m reading to myself

Of all the spring afternoons in bare, could it have been anybody else

Перевод песни

Мен баяғыда кеттім, балам, үйімнен                                      |

Өзімді табу үшін шықтым, жалғыз қалдым

Түнгі пойыздар олар ойлағандай жүрмейді

Мен жақын болған кез келген адамның қасында болмағаныма бірнеше ай болды

Жолдың соңында жолда жабайы гүлдер өседі

Егер мен жастардың қайтып оралғанын білсем, мен жас кезімге оралғым келеді

Мен қонақүйде                                    т    телефон                            телефон                                       телефон                                                                    Man                                                                     лықйййикліклық ««««««««1111111111111індегі sistemin

Фойедегі қыз, мен мүлде танымайтын қыз

Оны қаладағы соңғы түні достарымен бірге тастап кетті

Оның ойлары мен бір бөтелке шарап болды

Ол келіп, біраз сөйлесе алар ма еді?

Бірақ, тақсыр, мен сөйлеудің не әкелетінін білемін

Жолдың соңында бір ғана ойым болды

Бірдеңе тегін болған кезде, әдетте сіз жоқсыз

Кони-Айлендке баратын F-поезы, менің бөлмеме апаратын дәліз

Жаздағы сары шарап, метроның тәтті хош иісі

Ол менің киімімнің айналасында, сіз жоғарыда тұрған кітап дүкендерінде

Кейде қала тым көп, ал мың жетпейді

Жолдың соңында мен өзім оқимын

Көктемгі түстен кейін  жалаңаш                                                                                                                                                                             көктемгі күнді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз