Төменде әннің мәтіні берілген Japanese Restaurant , суретші - Laura Nyro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Laura Nyro
We went to a Japanese restaurant, the dogs, the kids and me
Lose my cares in a cup of plum wine and salads from the sea
We tripped into the calm little room with the sliding paper walls
Mom was wearin' her rose kimono, she was waiting for the fall
Just another night, a day in the life
Just another foreign film in black and white
When you mess with them, you’re out of the realm of Zen
When they put on their party hats
The cook cracked, yeah, yeah, yeah
The cook, he told me, «Children not exactly well behaved»
I said, «Well, you can’t have it all» and really, who cares
When the magic plum wine is dancing on the paper walls?
Then your lover shows up, puts a sweet hello on your lips
And you’re transported to the mist on the mountain
'Til everyone runs in for the kiss
Don’t you know it’s just another night, a day in the life?
Just another foreign film in black and white
When you mess with them, you’re out of the realm of Zen
When they put on their party hats
The cook cracked, yeah, yeah, yeah
Did that ever happen to you?
As the wine descended, my citizenship surrendered
And I became a geisha, I moved through the mystery
Dark and content with an uppity feminist bent
Mr. Cook, don’t you save my life, don’t you save my love
I am quite contented, yes, sir
The elders say, kids are grown and gone someday
So, let’s enjoy the adventure
I’m sorry but it’s just another night, a day in the life
Waitress, do you remember us?
As you can see, the situation is still a little out of control
But I haven’t had a cigarette, it’s amazing, in five years
But you know, for five years, I’ve been very hungry
I’m sorry
But it’s just another night and day
Біз жапон мейрамханасына бардық, иттер, балалар және мен
Бір тостаған қара өрік шарабы мен теңізден алынған салаттарда менің қамқорлығымды жоғалтамын
Біз жылжымалы қағаз қабырғалары бар тыныш кішкентай бөлмеге кірдік
Анам раушан кимоносын киіп, күзді күтіп отырды
Тағы бір түн, өмірде күн күн
Қара-ақ түсті тағы бір шетелдік фильм
Олармен араласқаныңызда, сіз дзен ауданынан |
Олар кешке бас киімдерін киген кезде
Аспаз иә, иә, иә
Аспаз, ол маған: «Балалардың мінез-құлқы дұрыс емес» деді.
Мен: «Ал, сіз бәріне ие бола алмайсыз», - дейді
Сиқырлы алхоры шарабы қағаз қабырғаларда билеп жатқанда?
Содан кейін ғашығыңыз пайда болып, ерніңізге тәтті сәлем береді
Ал сіз таудағы тұман көтеріліссіз
Барлығы поцелу үшін жүгіріп келгенше
Бұл өмірдегі тағы бір түн, бір күн екенін білмейсіз бе?
Қара-ақ түсті тағы бір шетелдік фильм
Олармен араласқаныңызда, сіз дзен ауданынан |
Олар кешке бас киімдерін киген кезде
Аспаз иә, иә, иә
Сізде мұндай жағдай болды ма?
Шарап төмендеген кезде, азаматтығым бас тартты
Мен гейша болдым, жұмбақтан жылдым
Қараңғы және қанағаттанарлық феминисттік
Мистер Кук, сіз менің өмірімді, махаббатымды сақтамайсыз ба?
Мен өте ризамын, иә, сэр
Үлкендер: «Балалар өсіп, бір күні кетеді
Сонымен, шытырман оқиғадан ләззат алайық
Кешіріңіз, бұл тағы бір түн, өмірдегі күн
Даяшы, біз есіңізде ме?
Көріп отырғаныңыздай, жағдай әлі де аздап бақылауда емес
Бірақ менде темекі болған жоқ, бес жылдан кейін таңқаларлық
Бірақ бес жыл бойы қарным қатты ашты
Кешіріңіз
Бірақ бұл басқа күн мен түн
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз