Төменде әннің мәтіні берілген Envy of the Gods , суретші - Lancer аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lancer
In nether worlds we wander
to find utopia
Is this the final answer,
where is the world we’ve known
Another fallen nation,
another dying sun
Where all the strange believers found their Elysium
And as the world is turning,
towards utopia
The universal silence calls
Warlords and steel gods, we’re on the march
Precious Alexandria, seems lost forever more
Crossing the deadly Gedrosian Wasteland, like hell on earth we’ll try to linger
on
Grave mother of majestic works From her isle-altar gazing down Who, god-like,
grasps the triple fork And, king-like, wears the crown
Envy of the gods, utopia faded, gone Envy of the gods, utopia faded, gones
A lust for higher power and the greed of men Drag us to this living' hell,
mislead by your command
Why are we here if we’re still alive God-chosen warrior a king without a crown
Three wishes are my last demand Let my powerless doctors carry me away
To my grave and down the golden lane
Let the world see my empty hands
Envy of the gods, utopia faded, gone
Envy of the gods, utopia faded, gone
And as the wind will carry the ashes to the sea
Left are the witnesses, the lost humanity
They put their trust into their faith and the unknown
Like blinded wanderers lost without no hope
Grave mother of majestic works From her isle-altar gazing down Who, god-like,
grasps the triple fork And, king-like, wears the crown
Envy of the gods, utopia faded, gone
Envy of the gods, utopia faded, gone
Төменгі әлемде қызбаймыз
утопияны табу
Бұл соңғы жауап па,
біз білетін әлем қайда
Тағы бір құлаған ел,
тағы бір өліп жатқан күн
Барлық оғаш сенушілер өздерінің Элизиумын қайдан тапты
Ал әлем айналып
утопияға қарай
Әмбебап үнсіздік шақырады
Жауынгерлер мен болат құдайлар, біз Біз
Қымбатты Александрия мәңгілікке жоғалған сияқты
Жердегі тозақ сияқты өлімге әкелетін Гедросиялық шөлді кесіп өтіп, біз кідіруге тырысамыз
қосулы
Ұлы істердің бейіт анасы Арал-алтарынан төмен қарайды Кім, құдайдай,
үштік айырды ұстайды Ал, патша тәрізді, тәжді киеді
Құдайларға деген қызғаныш, утопия жойылды, кетті
Жоғары билікке деген құштарлық пен адамдардың ашкөздігі Бізді осы тірі тозаққа апарыңыз,
пәрменіңізбен адастыру
Неліктен біз, егер біз әлі күнге дейін Құдай таңдаған Құдайды тәжсіз тірі болсаңыз, неге біз осындамыз?
Үш тілегім соңғы талап дәрігерлерім мені алып кетсін
Қабірге алтын
Әлем менің бос қолдарымды көрсін
Құдайларға деген қызғаныш, утопия жоғалып кетті
Құдайларға деген қызғаныш, утопия жоғалып кетті
Жел күлді теңізге апарады
Сол жақта куәгерлер, жоғалған адамдық
Олар өздерінің сенімдеріне және белгісіздікке сенеді
Үмітсіз жоғалған соқырлар сияқты
Ұлы істердің бейіт анасы Арал-алтарынан төмен қарайды Кім, құдайдай,
үштік айырды ұстайды Ал, патша тәрізді, тәжді киеді
Құдайларға деген қызғаныш, утопия жоғалып кетті
Құдайларға деген қызғаныш, утопия жоғалып кетті
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз