Төменде әннің мәтіні берілген Le petit Nicolas , суретші - Lacrim аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lacrim
On a souffert, on a niqué des mères, on a souffert, on a niqué des mères
On a souffert, on a niqué des mères, un million d’parloirs et puis des salles
d’attente
On a souffert, on a niqué des mères, on a souffert, on a niqué des mères
On a souffert, on a niqué des mères, ces fils de pute, ils savent à quoi
s’attendre
Eh, K.-O.
par terre, le rêve de beaucoup
Avant qu’ils fassent marche arrière, ils ont misé le double
J’slalome pour les éviter, ils parlent beaucoup quand le verre s’est vidé
En vrai, s’ils nous veulent morts, c’est parce qu’ils peuvent pas nous imiter
Je sais ce qu’est une parole blessante, j’ressens la haine, j’ressens l’essence
Mon cœur est lui tellement froid qu’en juillet, j’suis habillé comme en décembre
J’suis comme tout l’monde, j’entends les rumeurs, un jour tu vis,
un jour tu meurs
Et mon putain d’téléphone qui sonne trois mille quatre cent fois en moins d’une
heure
(Frérot, j’ai plus d’vie)
Des fois, j’ai envie d’débrancher (Chienne de ta mère)
Même si ça m’donne à manger (Lovés, lovés, lovés, lovés)
Je sais qu’t’es qu’un fils de pute (J't'assure)
La question, dois-je venir me venger?
Quand j'étais tout petit, dans mes rêves (Millionaire)
J’me voyais là où j’pars en vacances (Les Bahamas)
Putain, à l'époque, on était raide (Pas d’quoi manger)
Pas beaucoup d’amour et beaucoup d’délinquance (Cancre)
On a souffert, on a niqué des mères, on a souffert, on a niqué des mères
On a souffert, on a niqué des mères, un million d’parloirs et puis des salles
d’attente
On a souffert, on a niqué des mères, on a souffert, on a niqué des mères
On a souffert, on a niqué des mères, ces fils de pute, ils savent à quoi
s’attendre
Saddam Hussein, Riina, François Besse (Et Tony Montana)
Ton Elvira, on la baise (Fort) wi nhel bou lebes (Fort)
Vos marabouts me blessent (Fort)
Tu viens pour m’briser l’cou, le tien repart avec une laisse (Fort)
Je sais que Dieu voit jusqu’au fond du cœur, justement, le vôtre est rempli de
sang noir
T’as voulu m’attaquer dans le dos mais Dieu m’avait donné un miroir
J’vois le succès, j’refuse d’y croire, j’me renferme dans ma tour d’ivoire
Et quand j’suis devant dix mille personnes, bah j’ferme les yeux, j’fais de voir
Et pourquoi te jalousent-ils, ne sont-ils pas contents pour toi?
(Dis-moi)
Pourtant, tu reviens de chez les morts, ta place est chez les rois (Dis-moi)
Pourquoi la vérité n’est pas toujours celle que l’on croit?
(Shish)
C’est pour ça qu’le prédateur se fait tuer par deux mille proies (Maghreb)
Quand j'étais tout petit, dans mes rêves (Millionaire)
J’me voyais là où j’pars en vacances (Les Bahamas)
Putain, à l'époque, on était raide (Pas d’quoi manger)
Pas beaucoup d’amour et beaucoup d’délinquance (Cancre)
On a souffert, on a niqué des mères, on a souffert, on a niqué des mères
On a souffert, on a niqué des mères, un million d’parloirs et puis des salles
d’attente
On a souffert, on a niqué des mères, on a souffert, on a niqué des mères
On a souffert, on a niqué des mères, ces fils de pute, ils savent à quoi
s’attendre
(Des fois, j’ai envie d’débrancher)
(Même si ça m’donne à manger)
(Je sais qu’t’es qu’un fils de pute)
(La question, dois-je venir me venger ?)
Қиналдық, аналарды, қиналдық, аналарды
Біз азап шектік, біз аналарды, миллион қонақ бөлмелерді, содан кейін бөлмелерді жаттық
күту
Қиналдық, аналарды, қиналдық, аналарды
Біз азап шектік, аналарды былғадық, мына қаншықтар нені біледі
күту
Эй, Қ.-О.
еденде, көптің арманы
Олар кері қайтпас бұрын екі есе бәс тігеді
Мен олардан аулақ болу үшін слалом жасаймын, олар стакан бос кезде көп сөйлейді
Расында, егер олар біздің өлгенімізді қаласа, бұл олар бізге еліктей алмайды
Жыртқыш сөздің не екенін білемін, Жек көруді сеземін, мәнін сеземін
Жүрегім салқындағаны сонша, шілдеде мен желтоқсандағыдай киінемін
Мен басқалар сияқтымын, өсек естимін, бір күні сен өмір сүресің,
бір күні сен өлесің
Ал менің ұят телефоным бір уақытта үш мың төрт жүз рет шырылдады
сағат
(Бауырым, менің өмірім көп)
Кейде мен розеткадан ажыратқым келеді (сенің анаңның қаншығы)
Тіпті ол маған жейтін бірдеңе берсе де (орамалды, ширатылған, ширатылған, ширатылған)
Мен сенің ана екеніңді білемін (ант етемін)
Сұрақ, мен кек алу үшін келуім керек пе?
Кішкентай кезімде арманда (миллионер)
Мен демалыста қайда баратынымды көрдім (Багамалар)
Қарғыс атсын, ол кезде біз қатты болдық (жеуге ештеңе жоқ)
Көп махаббат және көп қылмыс емес (Би)
Қиналдық, аналарды, қиналдық, аналарды
Біз азап шектік, біз аналарды, миллион қонақ бөлмелерді, содан кейін бөлмелерді жаттық
күту
Қиналдық, аналарды, қиналдық, аналарды
Біз азап шектік, аналарды былғадық, мына қаншықтар нені біледі
күту
Саддам Хусейн, Риина, Франсуа Бессе (және Тони Монтана)
Сіздің Эльвираңыз, біз оны (Қатты) жібітеміз (Қатты)
Сіздің марабаттарыңыз мені ренжітті (қатты)
Сіз менің мойынымды сындыруға келдіңіз, сіздікі қарғыбаумен жапырақтары (қатты)
Құдай жүректің тереңін көретінін білемін, дәлірек айтсақ, сенің жүрегің оған толы
қара қан
Сіз маған артымнан шабуыл жасағыңыз келді, бірақ Құдай маған айна берді
Жетістікті көремін, сенгім келмейді, өзімді піл сүйегі мұнарама құлыптаймын
Ал мен он мың адамның алдында болғанда, көзімді жұмып, көру үшін жасаймын
Ал олар сені неге қызғанады, саған риза емес пе?
(Маған айт)
Сонда да сен өліден қайтасың, сенің орның патшалар арасында (Айтшы)
Неліктен шындық әрқашан біз сенетіндей бола бермейді?
(Шиш)
Сондықтан жыртқышты екі мың олжа өлтіреді (Мағриб)
Кішкентай кезімде арманда (миллионер)
Мен демалыста қайда баратынымды көрдім (Багамалар)
Қарғыс атсын, ол кезде біз қатты болдық (жеуге ештеңе жоқ)
Көп махаббат және көп қылмыс емес (Би)
Қиналдық, аналарды, қиналдық, аналарды
Біз азап шектік, біз аналарды, миллион қонақ бөлмелерді, содан кейін бөлмелерді жаттық
күту
Қиналдық, аналарды, қиналдық, аналарды
Біз азап шектік, аналарды былғадық, мына қаншықтар нені біледі
күту
(Кейде мен желіден ажыратқым келеді)
(Ол маған тамақ берсе де)
(Мен сенің тек ана екеніңді білемін)
(Сұрақ, мен кек алу үшін келуім керек пе?)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз