Viene de Mi - La Yegros, Captain Planet
С переводом

Viene de Mi - La Yegros, Captain Planet

  • Шығарылған жылы: 2013
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 3:50

Төменде әннің мәтіні берілген Viene de Mi , суретші - La Yegros, Captain Planet аудармасымен

Ән мәтіні Viene de Mi "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Viene de Mi

La Yegros, Captain Planet

Оригинальный текст

Yo no bailo la cumbia, abandono el suelo

Y me entrego al aire que vas dejando

Yo me convierto en tu deseo

Yo no rompí el cristal

Fue la luna roja, la loba en celo

Fueron tus dedos que me tocaron y se volvieron

Viene de tí, viene de mí, viene del viento

No miento es un sentimiento

Es un sentimiento

Viene de tí, viene de mí, viene del viento

No miento es un sentimiento

Que es un sentimiento

En san fernando fumé un poquito

Fue lluvia seca no fue delito

Hoy que no necesito a nadie yo te preciso

Dime que no rompiste la madrugada

Que no te fuiste que despertar la próxima vez

No será tan triste

Viene de tí, viene de mí, viene del viento

No miento es un sentimiento

Es un sentimiento

Viene de tí, viene de mí, viene del viento

No miento es un sentimiento

Que es un sentimiento

Una luz, no más que una luz

Querida, una luz torcida

Que en el desierto cambio mi vida

Camarada de rebelión

Florcita macumba en la despedida

No digas siempre, no digas nunca

Viene de tí, viene de mí, viene del viento

No miento es un sentimiento

Es un sentimiento

Viene de tí, viene de mí, viene del viento

No miento es un sentimiento

Que es un sentimiento

Перевод песни

Мен кумбияны билемеймін, жерді тастаймын

Ал мен сен кетіп бара жатқан ауаға бағынамын

Мен сенің қалауыңа айналамын

Мен әйнекті сындырған жоқпын

Бұл қызыл ай, қызған қасқыр еді

Маған тиіп, бұрылған саусақтарыңыз болды

Өзіңнен шыққан, менен шыққан, желден шыққан

Мен өтірік айтпаймын, бұл сезім

Сезім

Өзіңнен шыққан, менен шыққан, желден шыққан

Мен өтірік айтпаймын, бұл сезім

сезім деген не

Сан-Фернандода мен аздап темекі тарттым

Құрғақ жаңбыр болды, бұл қылмыс емес

Бүгін маған ешкім керек емес, сен маған керексің

Таң атпағаныңды айт

Келесі жолы оянуға бармадың

бұл соншалықты қайғылы болмайды

Өзіңнен шыққан, менен шыққан, желден шыққан

Мен өтірік айтпаймын, бұл сезім

Сезім

Өзіңнен шыққан, менен шыққан, желден шыққан

Мен өтірік айтпаймын, бұл сезім

сезім деген не

Жарық, жарықтан артық емес

Қымбаттым, қисық жарық

Шөлде мен өмірімді өзгертемін

Көтеріліс жолдас

Флорсита макумба қоштасу кезінде

Әрқашан деме, ешқашан да деме

Өзіңнен шыққан, менен шыққан, желден шыққан

Мен өтірік айтпаймын, бұл сезім

Сезім

Өзіңнен шыққан, менен шыққан, желден шыққан

Мен өтірік айтпаймын, бұл сезім

сезім деген не

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз