Төменде әннің мәтіні берілген Trocitos de Madera , суретші - La Yegros аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
La Yegros
Hay una niña que llora una pena
Que sufre más que ninguna cualquiera
Pero en la selva, cuando se desvela
Esa morena mueve las caderas
Con un gustito agridulce en la boca
Ya luce preciosa aunque llore madera
Esas caderas que se bambolean
Y las penas de adentro se van para fuera
Llora, trocitos de madera
La niña misionera
No para de llora
Llora las penas de su tierra
Moviendo su cadera
No para de bailar
Por la mañana siente soledad
Y por la noche siente soledad
Cuando te ría siente soledad
Cuando te mienta siente soledad
Con un gustito agridulce en la boca
Ya luce preciosa aunque llore madera
Con sus caderas que se bambolean
Y las penas de adentro se van para fuera
Llora, trocitos de madera
La niña misionera
No para de llora
Llora las penas de su tierra
Moviendo su cadera
No para de bailar
Llora, trocitos de madera
La niña misionera
No para de llora
Llora las penas de su tierra
Moviendo su cadera
No para de bailar
Өкінішпен жылайтын қыз бар
Кім басқалардан көбірек зардап шегеді
Бірақ Джунглиде, ол оянғанда
Сол брюнетка жамбастарын қозғалтады
Аузында тәтті және қышқыл дәмі бар
Ағаш жыласа да әдемі көрінеді
Сол тербелетін жамбастар
Ал іштегі мұң сыртқа шығады
Жыла, ағаш кесектері
миссионер қыз
жылауын тоқтатпайды
Елінің мұңын жылатады
Жамбасыңызды жылжыту
Биді тоқтатпа
Таңертең өзіңізді жалғыз сезінесіз
Ал түнде өзін жалғыз сезінеді
Саған күлсем жалғыздықты сезінемін
Ол саған өтірік айтса, өзіңді жалғыз сезін
Аузында тәтті және қышқыл дәмі бар
Ағаш жыласа да әдемі көрінеді
Тербелетін жамбастарымен
Ал іштегі мұң сыртқа шығады
Жыла, ағаш кесектері
миссионер қыз
жылауын тоқтатпайды
Елінің мұңын жылатады
Жамбасыңызды жылжыту
Биді тоқтатпа
Жыла, ағаш кесектері
миссионер қыз
жылауын тоқтатпайды
Елінің мұңын жылатады
Жамбасыңызды жылжыту
Биді тоқтатпа
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз