La Guerra De Los Callados - Joe Arroyo, La Verdad
С переводом

La Guerra De Los Callados - Joe Arroyo, La Verdad

  • Альбом: 32 Cañonazos

  • Шығарылған жылы: 2015
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 3:19

Төменде әннің мәтіні берілген La Guerra De Los Callados , суретші - Joe Arroyo, La Verdad аудармасымен

Ән мәтіні La Guerra De Los Callados "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La Guerra De Los Callados

Joe Arroyo, La Verdad

Оригинальный текст

Pero cómo…

La noticia se ha regado

Qué cosa será

La guerra de los callados

Declarada está

Todo el mundo está enterado

Confusión total

La guerra mata al hermano

Sin discriminar

En la ciudad y en el monte

Se encuentran los enemigos

Bajo el azul horizonte

Ya son muchos los caidos

La guerra mató al hermano

Coro: Queremos la paz

¡Bendito!

¡Sálvese quien pueda!

Coro

Ay qué pena, señores, todo el mundo en pena

Ay qué pena, señores, todo el mundo en pena

En una noche de mayo

En mi Medellín querido

Ocho bombas estallaron

Se prende un gran cataclismo

Como que un puente acabó

Muchas vidas se esfumaron

Corrientes de llanto humano

Recorrieron los caminos

En el monte y en el llano también metió mano

Pero la guerra de los callados

Coro: Ay qué pena, señores, todo el mundo en pena

Pero qué pena que a mí me da

Coro: Ay qué pena, señores, todo el mundo en pena

No se puede, no se puede, ya no se puede caminar

Cierra la puerta pa' estar tranquilo

Pues no hay ruta ni camino, seguros de transitar sí sí

Y la ciudadanía, vivió impotente todo el drama

Las bocas están cerradas y selladas con candados de terror

En la selva y en el llano también metió mano, pero la guerra de los callados

Coro:

Ay qué pena, señores, todo el mundo en pena

Ay qué pena, señores, todo el mundo en pena

Uuu

Qué se acabe esto Bendito, ¡uy!

Eeeeeeeeeeeeeeeeee

Coro: La guerra de los callaos

Cierran puerta, atranquen puerta, cierren la puerta pa' estar tranquilo

Coro: La guerra de los callaos

No se puede caminar, ya no se puede vacilar

C: La guerra de los callaos

Hay que estar bien precavido, nadie está fuera de tivo (objetivo)

C: La guerra de los callaos

Oye, eso no lo digo yo

C: La guerra de los callaos

Lenguas inmovilizadas con las cuerdas del terror

C: La guerra de los callaos

Oye, fue la noche en que el mundo tembló

C: La guerra de los callaos

La noche, la noche en que la ciudad murió

C: La guerra de los callaos

¡Muchacho!

Este cuento no es guapo

Coro: La guerra de los callaos

La guerra, la guerra, la guerra, la guerra callada

La guerra de los callaos

Suave, oye come callao

La guerra de los callaos

Ya no se puede, no se puede, no se puede caminar tranquilo

La guerra de los callaos

Oyeeee, dejénme tranquilo que yo no sé nada

La guerra de los callaos

Mama, y esto no lo digo yo

La guerra de los callaos

Las puertas están cerradas, las ventanas tapadas

La guerra de los callaos

No se puede caminar, pues todo el mundo va a temblar

La guerra de los callaos

Epa, eso no lo digo yo

La guerra de los callaos

Fue la noche en que el mundo tembló

La guerra de los callaos

La noche, la noche en que la ciudad murió

La guerra de los callaos

Te lo dije yo

Перевод песни

Бірақ қалай…

Жаңалық тарап кетті

ол не болады

Тыныштық соғысы

деп жарияланды

барлығы хабардар

Толық шатасу

Соғыс ағасын өлтіреді

кемсітусіз

Қалада да, тауда да

жаулары табылды

көк көкжиек астында

Құлағандар көп

Соғыс ағасын өлтірді

Қайырмасы: Біз бейбітшілікті қалаймыз

Құтты болсын!

Әр адам өзі үшін!

Хор

О, қандай ұят, мырзалар, бәрі ауырады

О, қандай ұят, мырзалар, бәрі ауырады

Мамырдың бір түнінде

Менің қымбатты Медельинде

сегіз бомба жарылды

Үлкен катаклизм тұтанады

Көпір біткен сияқты

көптеген өмірлер жойылды

Адам жылауының ағындары

Олар жолдармен жүрді

Тауда да, жазықта да қолын қойды

Бірақ үнсіздердің соғысы

Қайырмасы: О, не деген ұят, мырзалар, ауырды бәрі

Бірақ оның маған бергені қандай өкінішті

Қайырмасы: О, не деген ұят, мырзалар, ауырды бәрі

Енді алмайсың, алмайсың, жүре алмайсың

Тыныш болу үшін есікті жабыңыз

Ешқандай маршрут немесе жол жоқ, саяхаттауға қауіпсіз иә иә

Ал азаматтар бүкіл драманы импотентпен өмір сүрді

Ауыз жабық және қорқынышты құлыптармен жабылған

Джунглиде және жазықта ол да қолына түсті, бірақ үнсіздік соғысы

Хор:

О, қандай ұят, мырзалар, бәрі ауырады

О, қандай ұят, мырзалар, бәрі ауырады

Мәссаған

Осымен бітсін Берекелі, ау!

Еееееееееееееееееееееееееееееееееееееееее

Қайырмасы: Каллаостардың соғысы

Есікті жабыңыз, есікті бекітіңіз, тыныш болу үшін есікті жабыңыз

Қайырмасы: Каллаостардың соғысы

Енді жүре алмайды, әлсірей алмайды

C: Тастардың соғысы

Сіз өте сақ болуыңыз керек, ешкім мақсаттан тыс емес (объективті)

C: Тастардың соғысы

Эй, мен олай айтып тұрған жоқпын

C: Тастардың соғысы

Тілдер қорқыныштың арқанымен қозғалмайды

C: Тастардың соғысы

Ей, дүниені дүр сілкіндірген түн еді

C: Тастардың соғысы

Түнде, түнде қала өлді

C: Тастардың соғысы

Жас жігіт!

Бұл әңгіме әдемі емес

Қайырмасы: Каллаостардың соғысы

Соғыс, соғыс, соғыс, үнсіз соғыс

Каллаос соғысы

Жұмсақ, тыныш тамақтаныңыз

Каллаос соғысы

Енді алмайсың, алмайсың, тыныш жүре алмайсың

Каллаос соғысы

Ей, мені қалдыршы, мен ештеңе білмеймін

Каллаос соғысы

Анашым, бұл менің айтқаным емес

Каллаос соғысы

Есіктер жабық, терезелер тақтайша

Каллаос соғысы

Сіз жүре алмайсыз, өйткені бүкіл әлем шайқалады

Каллаос соғысы

Эй, мен олай айтып тұрған жоқпын

Каллаос соғысы

Дүниені дүр сілкіндірген түн еді

Каллаос соғысы

Түнде, түнде қала өлді

Каллаос соғысы

Мен сізге айттым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз