La Rebelión - Joe Arroyo
С переводом

La Rebelión - Joe Arroyo

Год
2018
Язык
`испан`
Длительность
284960

Төменде әннің мәтіні берілген La Rebelión , суретші - Joe Arroyo аудармасымен

Ән мәтіні La Rebelión "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La Rebelión

Joe Arroyo

Оригинальный текст

Quiero contarle mi hermano un pedacito de la historia negra

De la historia nuestra, caballero

Y dice así:

Uhh!

Dice

En los años mil seiscientos

Cuando el tirano mandó

Las calles de Cartagena

Aquella historia vivió

Cuando aquí llegaban esos negreros

Africanos en cadenas besaban mi tierra

Esclavitud perpetua

Esclavitud perpetua

Esclavitud perpetua

Que lo diga salome

Y que te de

Llego, llego, llego

Un matrimonio africano

Esclavos de un español

El les daba muy mal trato

Y a su negra le pegó

Y fue allí, se rebeló el negro guapo

Tomo venganza por su amor

Y aún se escucha en la verja

No le pegue' a mi negra

No le pegue a la negra

No le pegue a la negra

Oye man !!!

No le pegue a la negra

No le pegue' a la negra

No, no, no, no, no, no

No, no, no, no, no, no

(varias veces con inspiración)

Oye esa negra se me respeta

Ehhh que aun se escucha, se escucha en la verja

No, no, no, no, no

No, no, no, no, no

No, no, no, no, no le pegue a la negra

Negra que me dice…

No le pegue a la negra

No le pegue' a la negra

No le pegue a la negra

No le pegue

Y con ustedes.

Chelito de Casa

Vamos a ver que le pegue a jeva

Por que el alma

Que el alma, que el alma

Que el alma, que el alma se me revienta

Ehh!

no, no, no, no, no, no le pegue a mi negra

Por que el alma se me agita mi prieta

El Chombo lo sabe

Y tu tambien

No le pegue a la negra

Перевод песни

Мен ағама қара тарихтың кішкене бөлігін айтқым келеді

Біздің тарихымыз, мырза

Және ол былай дейді:

ооо!

Ол айтады

Он алты жүз жылда

Тиран бұйырған кезде

Картахена көшелері

сол оқиға өмір сүрді

Сол құлдар мұнда келгенде

Тізбектелген африкалықтар жерімді сүйді

мәңгілік құлдық

мәңгілік құлдық

мәңгілік құлдық

салем айтайын

ал сен ше

Мен келдім, келдім, келемін

африкалық неке

Испандықтың құлдары

Ол оларға өте жаман қарады

Және ол қарасын соқты

Әне-міне дегенше, әдемі қара жігіт бас көтерді

Мен оның махаббаты үшін кек аламын

Қақпа алдында әлі естіледі

Менің қарамды соқпа

Қараға соқпа

Қараға соқпа

Эй адам!!!

Қараға соқпа

Қараға соқпа

Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ

Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ

(шабытпен бірнеше рет)

Ей, қара әйел мені құрметтейді

Эххх әлі естіледі, қақпадан естіледі

Жоқ, жоқ, жоқ

Жоқ, жоқ, жоқ

Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, қараға соқпа

Қара сен маған не айтасың...

Қараға соқпа

Қараға соқпа

Қараға соқпа

оны ұрма

Және сенімен.

Челито үйі

Джеваға не тиетінін көрейік

неге жан

Сол жан, сол жан

Сол менің жаным, менің жаным жарылады

эй!

жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, менің қарамды соқпа

Өйткені менің жаным дірілдеп кетті

Оны Чомбо біледі

Ал сен де

Қараға соқпа

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз