
Төменде әннің мәтіні берілген Amistad , суретші - La La аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
La La
Amistad
Mi cordón a tierra en tempestad
La que el día rompe y nada queda en sombra
Cara sin gestos
Cara de soledad
Donde se esconde quien no ama
No hay más remedio
Para la humanidad
Que amar a quien amor le falta
El día y el monte se unen en la cima
Canta cristalina el agua del arroyo
Palabras tiernas
A mi corazón
Leal y real es quien me escucha
Con mis defectos
Y mis sombras
No sé que tiene tu modo de querer
Que es una oportunidad
El día y el monte se unen en la cima
Canta cristalina el agua del arroyo
Достық
Менің сымым дауылда жерге
Күн жарылып, көлеңкеде ештеңе қалмайтын
Қимылсыз бет
жалғыз бет
Сүймейтін адам қайда жасырады?
басқа таңдау жоқ
Адамзат үшін
Сүйіспеншілігі жоқ сүюге қарағанда
Төбеде күн мен тау тоғысады
Бұлақтың суы мөлдір мөлдір
Нәзік сөздер
Менің жүрегіме
Мені тыңдайтын адам адал және шынайы
менің кемшіліктеріммен
және менің көлеңкелерім
Мен сіздің қалауыңыз қандай екенін білмеймін
мүмкіндік деген не
Төбеде күн мен тау тоғысады
Бұлақтың суы мөлдір мөлдір
Congo Natty, La La, The Boo Ya • 2013
La La • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз