Төменде әннің мәтіні берілген Amor de contenedor , суретші - La Fuga аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
La Fuga
їqui (c)n no busca calor?
Para no verte tan sola te viniste conmigo:
Amor de contenedor;
Que siempre calienta
El alma cuando acuden penas
Y empieza el cuchillo a rozar mis venas.
Para ahuyentar las tormentas: ni sin ti, ni contigo.
Conflicto sin soluciіn.
Para encontrarme deprisa si me encuentro perdido:
Amor de contenedor;
Que siempre calienta
El alma cuando acuden penas
Y empieza el cuchillo a rozar mis venas.
Tu nunca dices si, yo nunca digo no.
Tu sales al trabajo, yo vuelvo de morіn.
Tu duermes con la luna, yo duermo con el sol.
Tє en la oficina, yo con el rocanrol.
Para curar los inviernos, para lamer las heridas,
Para volverme mЎs loco me he colado en tu vida,
Aunque me cueste la ma.
Para vivir una guerra sin cuartel ni salida.
Para enterrar por un tiempo esta «melancoholia»
Que encharca mis pupilas.
Para no verme tan solo me olvide del olvido.
їqui (c)n no busca calor?
кім (c)n жылуды іздемейді?
Сені жалғыз көрмеу үшін менімен бірге келдің:
контейнерге деген сүйіспеншілік;
бұл әрқашан жылытады
Қайғы келгенде жан
Ал пышақ тамырымды жая бастайды.
Дауылдарды қуу үшін: сізсіз де, сізбен де емес.
Шешілмейтін жанжал.
Егер мен жоғалып кетсем, мені тез табу үшін:
контейнерге деген сүйіспеншілік;
бұл әрқашан жылытады
Қайғы келгенде жан
Ал пышақ тамырымды жая бастайды.
Сіз ешқашан иә деп айтпайсыз, мен ешқашан жоқ деп айтпаймын.
Сен жұмысқа бар, мен таңнан қайтамын.
Сіз аймен ұйықтайсыз, мен күнмен ұйықтаймын.
Сіз кеңседесіз, мен рок-н-роллмен.
Қысты емдеу үшін, жараларды жалау үшін,
Мені жынды ету үшін мен сенің өміріңе кірдім,
Тіпті менікі болса да.
Тоқсансыз немесе шығусыз соғыс өмір сүру.
Бұл «меланхолияны» біраз уақытқа көму
Бұл менің шәкірттерімді толтырады.
Өзімді көрмеу үшін мен ұмытуды ұмыттым.
кім (c)n жылуды іздемейді?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз