Where the Wild Roses Grow - Nick Cave & The Bad Seeds, Kylie Minogue
С переводом

Where the Wild Roses Grow - Nick Cave & The Bad Seeds, Kylie Minogue

Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
235940

Төменде әннің мәтіні берілген Where the Wild Roses Grow , суретші - Nick Cave & The Bad Seeds, Kylie Minogue аудармасымен

Ән мәтіні Where the Wild Roses Grow "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Where the Wild Roses Grow

Nick Cave & The Bad Seeds, Kylie Minogue

Оригинальный текст

They call me The Wild Rose

But my name was Elisa Day

Why they call me it, I do not know

For my name was Elisa Day

From the first day I saw her, I knew she was the one

She stared in my eyes and smiled

For her lips were the colour of the roses

That grew down the river, all bloody and wild

When he knocked on my door and entered the room

My trembling subsided in his sure embrace

He would be my first man, and with a careful hand

He wiped at the tears that ran down my face

They call me The Wild Rose

But my name was Elisa Day

Why they call me it, I do not know

For my name was Elisa Day

On the second day, I brought her a flower

She was more beautiful than any woman I've seen

I said, "Do you know where the wild roses grow

So sweet and scarlet and free?"

On the second day, he came with a single red rose

He said, "Give me your loss and your sorrow"

I nodded my head as I lay on the bed

If I show you the roses, will you follow?

They call me The Wild Rose

But my name was Elisa Day

Why they call me it, I do not know

For my name was Elisa Day

On the third day, he took me to the river

He showed me the roses and we kissed

And the last thing I heard was a muttered word

As he knelt above me with a rock in his fist

On the last day I took her where the wild roses grow

She lay on the bank, the wind light as a thief

And I kissed her goodbye, said, "All beauty must die"

And lent down and planted a rose between her teeth

They call me The Wild Rose

But my name was Elisa Day

Why they call me it, I do not know

For my name was Elisa Day

My name was Elisa Day

For my name was Elisa Day

Перевод песни

Олар мені жабайы раушан деп атайды

Бірақ менің атым Элиза Дей болды

Мені неге олай атайды, білмеймін

Менің атым Элиза күні болды

Мен оны алғаш көрген күннен бастап оның дәл сондай екенін білдім

Ол менің көзіме қарап күлді

Оның ерндері раушан гүлінің түсі болатын

Бұл өзен бойымен өсті, бәрі қанды және жабайы

Ол менің есігімді қағып, бөлмеге кіргенде

Оның сенімді құшағында менің діріл басылды

Ол менің алғашқы адамым және сақ қолым болар еді

Ол бетімнен аққан жасты сүртті

Олар мені жабайы раушан деп атайды

Бірақ менің атым Элиза Дей болды

Мені неге олай атайды, білмеймін

Менің атым Элиза күні болды

Екінші күні мен оған гүл әкелдім

Ол мен көрген әйелдердің бәрінен де сұлу еді

Мен: «Жабайы раушан гүлдерінің қайда өсетінін білесің бе?

Сондай тәтті, қызыл және еркін?

Екінші күні жалғыз қызыл раушан гүлімен келді

Ол: «Маған шығыныңды да, қайғыңды да бер» деді.

Төсекке жатып басымды изеп қойдым

Саған раушан гүлдерін көрсетсем, сен еріп барасың ба?

Олар мені жабайы раушан деп атайды

Бірақ менің атым Элиза Дей болды

Мені неге олай атайды, білмеймін

Менің атым Элиза күні болды

Үшінші күні ол мені өзенге апарды

Ол маған раушан гүлдерін көрсетті, біз сүйістік

Ал ең соңғы естігенім күбірлеген сөз болды

Ол жұдырығында таспен үстімде тізерлеп отырғанда

Соңғы күні мен оны жабайы раушан гүлдері өсетін жерге апардым

Ол жағада жатты, жел ұры сияқты жарқырайды

Мен оны сүйіп қоштастым, «Барлық сұлулық өлуі керек» дедім.

Қарыз беріп, тісінің арасына раушан гүлін отырғызды

Олар мені жабайы раушан деп атайды

Бірақ менің атым Элиза Дей болды

Мені неге олай атайды, білмеймін

Менің атым Элиза күні болды

Менің атым Элиза Дей болды

Менің атым Элиза күні болды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз