Төменде әннің мәтіні берілген Destructive Love Affair , суретші - Ky-Mani Marley аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ky-Mani Marley
Say ain’t nobody perfect
So let’s just make it clear
You’ve hurt me and I’ve hurt you
This destructive love affair
No we don’t even mean it
To break each other’s hearts
I’d rather have you close to me, oh
Than to leave you somewhere far
I gave you the best of me
And nothing less of me
And you break my heart
And you made it hard
To love again
Yes you did
I gave you the best
I didn’t wanna say this
But damn this really hurts
I was warned that this would happen, oh
And that’s what makes it worse
Would I lie?
Would I steal?
Would I kill for your love in a hurry?
In my life, I put you first
I guess karma’s finally found me
Maybe that’s what I’ve deserve
I gave you the best
The best, the best, the very best
Ешкім мінсіз емес деп айтыңыз
Сондықтан оны жай ғана түсіндірейік
Сіз мені ренжіттіңіз, мен де сізді ренжіттім
Бұл жойқын махаббат қарым-қатынасы
Жоқ біз мұны білдірмейміз де
Бір-бірінің жүрегін жаралау
Маған жақын болғаныңызды қалаймын, о
Сізді алыс жерде қалдырудан гөрі
Мен саған ең жақсы бердім
Менен кем болмайды
Ал сен менің жүрегімді жаралайсың
Сіз оны қиындаттыңыз
Қайта сүю
Иә, сіз жасадыңыз
Мен саған ең жақсысын бердім
Мен мұны айтқым келмеді
Бірақ бұл шынымен ауырады
Маған олай болатынын ескертті, о
Бұл жағдайды нашарлатады
Өтірік айтамын ба?
Мен ұрлаймын ба?
Мен сенің махаббатың үшін асығыс өлемін бе?
Өмірімде мен сені бірінші орынға қоямын
Карма ақыры мені тапты деп ойлаймын
Мүмкін мен соған лайықпын
Мен саған ең жақсысын бердім
Ең жақсы, ең жақсы, ең жақсы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз