Төменде әннің мәтіні берілген One Day Let The Music Play , суретші - Kris Kristofferson, Rita Coolidge аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kris Kristofferson, Rita Coolidge
Can I sing a song for you?
My crew
Like the song I used to play
With you
I was gone so long before you missed me
I didn’t even know I was a gypsy
I’m singing this song because my eyes are misty
Because we’re through
(We're through, we’re through)
My crew
There’s that cross we’ll cross again
My friends
And the song that we will play
Will have no end
We’ll sail a sea of song like a band of gypsies
We’ll lay our burdens down and play for free
Laugh and cry as eagles die
And we’ll be coming home one day
Let the music play
We’ll sail a sea of song like a band of gypsies
We’ll lay our burdens down and play for free
Laugh and cry as eagles die
And we’ll be coming home one day
(One day, one day)
Let the music play
Uhumuhum, my crew
Uhumuhum, uhumhum, uhumuhum
Uhumuhum, my crew
Саған ән айта аламын ба?
Менің экипажым
Мен ойнайтын ән сияқты
Сенімен
Сен мені сағынғанша, мен көп ұзамай кетіп қалдым
Мен сыған екенімді де білмедім
Мен бұл әнді айтып отырмын, себебі менің көзім тұман
Өйткені біз өттік
(Біз біттік, біттік)
Менің экипажым
Біз қайтадан өтетін крест бар
Менің достарым
Және біз ойнайтын ән
Соңы болмайды
Біз сығандар тобы сияқты ән теңізін жүземіз
Біз ауыртпалығымызды тастап, тегін ойнаймыз
Бүркіттер өлгенде күліп, жыла
Біз бір күні үйге келеміз
Музыка ойнап берсін
Біз сығандар тобы сияқты ән теңізін жүземіз
Біз ауыртпалығымызды тастап, тегін ойнаймыз
Бүркіттер өлгенде күліп, жыла
Біз бір күні үйге келеміз
(Бір күн, бір күн)
Музыка ойнап берсін
Ухумухум, менің экипажым
Ухумум, ухумхум, ухумум
Ухумухум, менің экипажым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз