Төменде әннің мәтіні берілген Niks , суретші - Kraantje Pappie, Sevn Alias аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kraantje Pappie, Sevn Alias
Shut yo fuckin' mouth, you’ll do noth’n
You’ll do fucking noth’n
Not one of you’s gonna do noth’n
Get the fuck outta here (ey)
Get the fuck outta here
Ey, ey (daddy?)
Ik vind het, een keer, twee keer, drie keer, niks
Een keer, twee keer, drie keer, niks
Niks, niks, niks, niks
Niks, niks, niks
Ik snap een keer niet hoe jij het voor je zag bro
Maar ik klap het als ze voor me langsloopt
Gooi het in een rondo en een salto
Snapte al van rooie ogen en een saldo niks
Niks houdt het nu nog tegen
Bitch, bitch, waarom zo verlegen?
Bricks, bricks, Ramiks bitch (wow)
En ik maak het regen
Een keer, twee keer, drie keer, niks
Een keer, twee keer, drie keer, niks
Niks, niks, niks, niks
Niks, niks, niks, niks
Robin, niks
Spits als Van Persie ben Robin
Djoek er een shot in, spits
Jij kan niet hangen met gang jij bent Spaans, ey
Tropics, ey
Money is op en de top
Da’k wanneer jij me ziet, en ik in conversatie ben
Dan weet je dat de waarde van het gesprek minimaal een ton is
Money komt als water uit de kraan (water)
Ik weet nog die tijd ik mag niet meer naar buiten
Dus ik moest 's avonds uit m’n raam ('s avonds)
Rennen met die wiet
Ik moet vooruit gaan maar ben niet in bieb
Zij weet de zeven die is in de streets
Als ik niet binnen haal dan slaap ik niet
Brood moet op tafel komen als het vriest
Ik vind het, een keer, twee keer, drie keer, niks
Een keer, twee keer, drie keer, niks
Niks, niks, niks, niks
Niks, niks, niks, niks
Who the fucka ben you cannot see, ah
Ik zweer het je there is a dark side
Kan je constant in de war zijn
Maar gaat achteruit als de far side
Zij gaan in de baan van de plan zijn
Daddy is de nieuwe norm
Kakarot life in de punchline
Daddy is mijn vierde vorm
Better than all
Better lookin than y’all
With a crocodile skin, pak jezelf in
Shawty ass all in de gekke dancehall, hmm
En ik zeg niet wat ik vind, no question
No, no lack in no lies, keep stacking till dies
'K Heb Groningse grachten geëerd
Besef wat je leert als je checkt met een real one (ho)
Ey, en ik snap er niet zoveel van
En Noah wordt er stil van
En ik maak er een mil van, ey
'T Is de ware mij, wow
Ey, ben al jaren bij, hmm
En de money moet paars zijn
Als ze voor geen adem krijgt
Een keer, twee keer, drie keer, niks
Een keer, twee keer, drie keer, niks
Niks, niks, niks, niks
Niks, niks, niks, niks
NIks, niks, niks, niks
Niks, niks, niks, niks
Аузыңды жап, ештеңе істемейсің
Ештеңе жасайсыз
Ешқайсысы ештеңе істемейді
Бұл жерден кет (эй)
Бұл жерден кет
Эй, эй (әке?)
Ik vind het, een keer, twee keer, drie keer, niks
Een keer, twee keer, drie keer, niks
Никс, никс, никс, никс
Никс, никс, никс
Ik snap een keer niet hoe jij het voor je zag bro
Maar ik klap het als ze voor me langsloopt
Gooi het in een rondo en een salto
Snapte al van rooie ogen en een saldo niks
Niks houdt het nu nog tegen
Қаншық, қаншық, вааром зо верлеген?
Кірпіш, кірпіш, Рамикс қаншық (уа)
En ik maak het regen
Een keer, twee keer, drie keer, niks
Een keer, twee keer, drie keer, niks
Никс, никс, никс, никс
Никс, никс, никс, никс
Робин, Никс
Ван Перси бен Робин
Джоек er een атып, түкірді
Jij kan niet hangen банда Jij Bent Spaans кездесті, эй
Тропиктер, эй
Ақша - En DE Top
Da’k wanneer jij me ziet, en ik in conversatie ben
Dan weet je dat de waarde van het gesprek minimaal een ton is
Money komt als water uit de kraan (су)
Ik weet nog die tijd ik mag niet meer naar buiten
Dus ik moest 's avonds uit m’n raam (авондтары)
Реннен қайтыс болды
Ik moet vooruit gaan maar ben niet in bieb
Zij weet de zeven die көшеде
Als ik niet binnen haal dan slaap ik niet
Brood moet op tafel komen als het vriest
Ik vind het, een keer, twee keer, drie keer, niks
Een keer, twee keer, drie keer, niks
Никс, никс, никс, никс
Никс, никс, никс, никс
Сіз кімді көре алмайсыз, аа
Бұл жерде қараңғы жағы бар
Қан соғыста тұрақты
Maar gaat achteruit als de far side
Zij gaan in de baan van de plan zijn
Әке - бұл қалыпты жағдай
Какароттың өмірі
Әкем өте жақсы
Бәрінен де жақсы
Бәріңе қарағанда жақсырақ
Қолтырауын терісін киіп, ішке кіріңіз
Де гекке тансхоллда, иә
En ik zeg niet wat ik vind, сұрақ жоқ
Жоқ, өтірік жоқ болмаңдар, өле-өлгенше жинала беріңдер
'K Heb Groningse grachten geëerd
Besef wat je leert al je checkt met een real one (ho)
Ey, en ik snap er niet zoveel van
En Noah wordt er stil van
En ik maak er een mil van, ey
'T Is de ware mij, wow
Эй, бен әл-Джарен биж, хмм
En de money moet paars zijn
Алс ze voor geen adem krijgt
Een keer, twee keer, drie keer, niks
Een keer, twee keer, drie keer, niks
Никс, никс, никс, никс
Никс, никс, никс, никс
NIks, niks, niks, niks
Никс, никс, никс, никс
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз