Венера - Коста Лакоста
С переводом

Венера - Коста Лакоста

Год
2019
Язык
`орыс`
Длительность
110760

Төменде әннің мәтіні берілген Венера , суретші - Коста Лакоста аудармасымен

Ән мәтіні Венера "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Венера

Коста Лакоста

Оригинальный текст

Я не боюсь умереть, я деградант —

И мне по*уй твой мерен.

Из глубины, где вас быстро разденут,

Ещё со школы нас толпами делят.

Перегрызая, вцепится вам в шею.

Сука, лови мои хуки.

Долго ломалась, не твоя подруга —

Сука, не жми ему руку.

Я не боюсь умереть, Венера.

Я не боюсь умереть, Венера.

Я не боюсь умереть, Венера.

Я не боюсь умереть, Венера.

Я не боюсь умереть, Венера.

Я не боюсь умереть, Венера.

Я не боюсь умереть, Венера.

Я не боюсь умереть, Венера.

Я не боюсь умереть!

Венера!

Я деградант,

И мне по*уй твой мерен.

Венера!

Ещё со школы нас толпами делят.

Я деградант!

Венера!

Перевод песни

Мен өлуден қорықпаймын, мен азғынмын -

Мен сіздің өлшеміңізге мән бермеймін.

Тез шешінетін тереңдіктен,

Мектеп кезінен екіге бөлініп кеттік.

Кеміріп, мойныңа жабысып қалады.

Қаншық менің ілгектерімді ұста

Мен сіздің досыңыз емес, ұзақ уақыт бойы бұзылдым -

Қаншық, оның қолын серме.

Мен өлуден қорықпаймын, Венера.

Мен өлуден қорықпаймын, Венера.

Мен өлуден қорықпаймын, Венера.

Мен өлуден қорықпаймын, Венера.

Мен өлуден қорықпаймын, Венера.

Мен өлуден қорықпаймын, Венера.

Мен өлуден қорықпаймын, Венера.

Мен өлуден қорықпаймын, Венера.

Мен өлуден қорықпаймын!

Венера!

Мен азғын адаммын

Мен сіздің өлшеміңізге мән бермеймін.

Венера!

Мектеп кезінен екіге бөлініп кеттік.

Мен азғынмын!

Венера!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз