
Төменде әннің мәтіні берілген No Respect , суретші - Kool Moe Dee аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kool Moe Dee
What you want, you ain’t gon' get it
What you need, you won’t admit it
It really don’t matter how hard you try
Cause money can’t buy respect
The material mind is enticed by the dollar bill
It makes some brothers fight, and some would even kill
Some will do anything for a bill
Cause they think they’ll get respect
Bought a big Mercedes, and you got about ten more cars
Now you impress the ladies, and you’re a neighborhood star
Gold on your fingers and your neck
But you still get no respect
Your mind is weak, so when you speak
You’re obsolete, your mental peak
Is in the street, your mouth’s a beak
Big like a bird, and your future’s bleak
Now you should seek some help decree
You’re sellin crack and livin cheap
Bought a brand-new ride to go beep-beep
Playin music outside loud in your jeep
But you should know, unless you’re slow
There comes an end to the sidewalk show
And up the river’s where you’ll go
Wearin stripes from head to toe
No fancy gold, no fancy car
And the brothers inside don’t care who you are
A 7-foot brother doin life
300 pounds, says you’re his wife
Walks in your cell and says: «Fix it up»
Then you look up and say: «Not the butt»
He says: «Shut up» «But… but» No 'but'
Now what you gonna do, freaky-deaky or what?
The money was good, the money was fast
No business mind and the money won’t last
In the money rate you fell first to last
Now every night you fight for your ass
They say what goes up must come down
All hustlers know that sound
Cause you’re here today, gone the next
And you’ll find out the hard way: you get no respect
Man, you must be crazy and bugged
Whatcha mean I don’t get no respect?
You crazy?
You got to respect me
Cause I was the first millionaire off the streets, boy
Ain’t nobody ever had a hustle like mine
In '72, I was killin em, boy
Man, go 'head, go 'head
I’m tellin ya, I was shittin on it
Word up, I was the man
And a car — these niggas ain’t got no cars today, man
My car was so pretty, I ride by, niggas' dicks get hard
You dig what I’m sayin?
Ha-ha, man, get outta here, go 'head
Caddy, boy, Grand Daddy Caddy
They used to call me Mackaroni Tony, boy
Aw man, go 'head, shut yo broke ass up, man
Word, I spell it out, I’ll yell it out
For those brothers that keep sellin out
Cause local clout is all you’re about
A few bullshit bitches and hanging out
And every day’s like a title bout
When the next man wants you taken out
I’d like to know what you’re thinkin about
It sure ain’t dyin without a doubt
But you better wake up before it’s too late
Or they’ll be doing your make-up down at the coroner’s place
And you will have lived just to die
And you’ll die with no respect
Yo man, what about hoes, what about hoes?
Hoes?
Shit man, I had mo' bitches than muthafuckin Con-ed got switches, boy
I had hoes, loads of hoes, you know what I’m sayin
Hoes, hoes, you dig?
You’re just talkin shit
I had all the money man, I was the man…
Where you goin Sam?
Hold up, hold up
Yeah, yeah — well, I’m outta here
I don’t wanna hear more of this shit
Wait, before you go — can I get a dollar, man?
Aw, go 'head, you broke ass, I ain’t hearin no more of that shit
What happened to all your money, boy?
Aw go 'head, nigga, I thought you said you had all the money…
I got all the money man, that shit ain’t happenin to me
You just fucked up man, I know how to hustle
I got respect, you crazy, man
I can go in any liquor store, anywhere, anytime 'the day
And get any bottle or anything for free, that’s respect, boy!
Aw go 'head with all that shit
That’s respect!
I got the dollar boy, I’m the man nowadays, you understand?
You was killin em in '72, I’m killin em in '87, man
That shit ain’t happenin to me, I’m the man!
Yeah, I’m a hustler’s muthafucka
Me — I ain’t never fallin off
Aw man, I used to say the same thing, man…
Не қаласаңыз, оны алмайсыз
Сізге не керек, сіз оны мойындамайсыз
Қанша тырысқаныңыз маңызды емес
Себебі ақша құрметті сатып ала алмайды
Материалдық ақыл долларлық купюраға арбады
Бұл кейбір бауырластарды төбелесуге, ал кейбіреулерін өлтіруге мәжбүр етеді
Кейбіреулер вексель үшін бәрін жасайды
Себебі олар құрметке ие болады деп ойлайды
Үлкен Мерседес сатып алдыңыз, ал сізде тағы он шақты көлік бар
Енді сіз ханымдарды таң қалдырасыз және сіз көрші жұлдызыңыз
Саусақтарыңыз бен мойныңызда алтын
Бірақ сіз әлі де құрмет көрмейсіз
Сіздің ақыл-ойыңыз әлсіз, сондықтан сөйлеген кезде
Сіз ескіргенсіз, сіздің ақыл-ой шыңыңыз
Көшеде, аузың тұмсық
Құстай үлкен, болашағың бұлыңғыр
Енді сіз жарлықтан көмек сұрауыңыз керек
Сіз крек сатасыз және арзан өмір сүресіз
Бип-сигнал беру үшін жаңа көлік сатып алдым
Джипте сыртта қатты музыка ойнаңыз
Бірақ сіз баяу болмасаңыз, білуіңіз керек
Тротуарлы шоудың соңы келеді
Өзеннің жоғары жағында сіз баратын жер
Басынан аяғына дейін жолақтар киіңіз
Әдемі алтын, сәнді көлік жоқ
Ал іштегі ағайындар сенің кім екеніңді қызықтырмайды
7 футтық ағамыз өмір сүруде
300 фунт, сен оның әйелісің дейді
Ұяшықта серуендеп, былай дейді: «Бекіту»
Сосын жоғары қарап : «Бөксе емес» дейсіз.
Ол ''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''',''dedi.
Енді не істейсің, ақымақ па, әлде не істейсің?
Ақша жақсы болды, ақша тез болды
Іскерлік ой жоқ және ақша ұзаққа созылмайды
Ақша ставкасында сіз біріншіден соңғысына құлдыңыз
Енді әр түнде есегің үшін күресесің
Олар жоғары көтерілген нәрсе төмен түсуі керек дейді
Бұл дыбысты барлық аңшылар біледі
Себебі сіз бүгін осындасыз, келесіде кеттіңіз
Сіз қиын жолды табасыз: сізде құрмет жоқ
Аға, сіз жынды және қателескен болуыңыз керек
Мені құрметтемейді деген не?
Жындысың ба?
Сіз мені құрметтеуіңіз керек
Себебі мен көшеден шыққан алғашқы миллионер болдым, балам
Ешкімде мен сияқты әбігер болған емес
72 жылы мен оларды өлтірдім, балам
Аға, жүр, бас, жүр
Мен сізге айтамын, мен бұл туралы ренжідім
Айтпақшы, мен адам болдым
Ал көлік — бұл негрлердің бүгінде көлігі жоқ, адам
Менің көлігім негга неггалардың жеңілдері қатты |
Менің айтқанымды қазып алдың ба?
Ха-ха, жігіт, бұл жерден кет, бас
Кэдди, бала, Үлкен әке Кэдди
Олар мені Макарони Тони деп атайтын, балам
Ей, ерке, бас, жаппа, бұздың, жігіт
Сөз, айғай |
Сатып алатын ағайындар үшін
Себебi, сіз үшін жергілікті бедел
Бірнеше ақымақ қаншықтар және араласу
Әр күн титулдық жекпе-жек сияқты
Келесі адам сені шығарып салғысы келгенде
Мен сіздің ойыңызша не туралы білгім келеді
Бұл сөзсіз өлмейтіні сөзсіз
Бірақ тым кеш болмай тұрып оянғаныңыз жөн
Немесе олар тазалаушының орнында сіздің макияж |
Ал сіз өлу үшін өмір сүретін боласыз
Ал сіз құрметсіз өлесіз
Ей адам, шелпек ше?
Қалай?
Кон-едтің қосқыштары бар, балам, менде қаншықтар болды
Менің қаптарым болды, көп кепелер, не айтып тұрғанымды білесіз
Қап, қазып жатырсың ба?
Сіз жай ғана бос сөз айтып жатырсыз
Менде барлық ақша болды, мен адам болдым...
Сен қайда барасың Сэм?
Ұстаңыз, ұстаңыз
Иә, иә — жақсы, мен бұл жерден кеттім
Мен бұл шұлықтың көпшілігін қалаймын
Күте тұрыңыз, барар алдында - мен доллар ала аламын ба?
Әй, бас, сен есіңді бұздың, мен бұл сұмдықты бұдан былай естімеймін
Барлық ақшаң не болды, балам?
Әй, бас, қара, мен сенде ақшаның бәрі бар деп ойладым...
Мен барлық ақшаны алдым, бұл менің басымнан болмайды
Сіз жай ғана ренжідіңіз, мен қалай асықтым
Мен құрметке бөлендім, сен жындысың, адам
Мен кез келген ішімдік дүкеніне кез келген жерде күннің кез келген уақытында бара аламын
Кез келген бөтелке немесе кез келген нәрсені тегін алыңыз, бұл құрмет, балам!
Ой бұның бәріне бас иіңіз
Бұл құрмет!
Мен долларды алдым, мен қазіргі адаммын, түсінесің бе?
Сен 72 жылы өлтірдің, мен 87 жылы өлтірдім, жігітім
Бұл менің басымнан өтпеді, мен адаммын!
Иә, мен төбелесшімін
Мен — Мен ешқашан құлаған емеспін
Әй, аға, мен де солай айтатынмын...
Macklemore, Ryan Lewis, Kool Moe Dee • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз