Төменде әннің мәтіні берілген Dudakları Kiraz , суретші - Killa Hakan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Killa Hakan
Hayatını adadın ona birden kalbini verdin
Hiç problemsizdi başında şimdi en büyük derdin oldu
Yine gözlerin doldu aşk yelleri eser
Tansiyonun düşmüş yere gibi nefesini keser
Hep beraberdin onunla bir dediğini iki etmedin
Çok sevdin kalbinden ama parasız yetmedi
Beş para etmedi her şey boşa
Sen yalnız kaldın tek başına o aleme gitti koşa koşa
Her an her şey olabilir herkes kendi yoluna
Al
Peşinden koşacaksın diyeceksin nolcak bu halim
Sürüneceksin o zaman işte çok var zalim
Kalbinden söküp atsan atamıyorsun
Geceler bitmek bilmiyor yatamıyorsun
Ürkütüyor artık aynalar seni bakamıyorsun
Unutup çizgi çek üstüne diyecem ama yapamıyorsun
Herşeyde bir hayır vardır derler
Sıkma canını hele dur bekle biraz
Benim canım sevgilim diye bağırıyorsun
Biliyorsun onun dudakları kiraz
Сіз оған өміріңізді арнадыңыз, кенет жүрегіңізді алдыңыз
Бастапқыда бұл проблема емес еді, қазір бұл сіздің ең үлкен проблемаңыз
Тағы да көздерің махаббат желдеріне толады.
Қан қысымыңыз жерге түсіп кеткендей тынысыңызды алады
Бәрің бірге болдыңдар, онымен ешнәрсе айтқан жоқсыңдар
Сіз шын жүректен сүйдіңіз, бірақ ақшасыз бұл жеткіліксіз болды
Бір тиынның құны болмады, бәрі бекер болды
Сіз жалғыз болдыңыз және ол патшалыққа өз бетіңізше бардыңыз.
Кез келген сәтте бәрі болуы мүмкін, әркім өз жолымен жүреді.
Алу
Артымнан жүгіремін дейсің, не болады?
Жорғалайсың, сонда көп қатыгез бар
Сіз оны жүрегіңізден шығара алмайсыз
Түндер бітпейді, ұйықтай алмайсың
Айна сізді қорқытады, сіз қарай алмайсыз
Мен ұмытып, оған сызық сызу айтқым келеді, бірақ сіз жасай алмайсыз
Барлығында жақсылық бар дейді.
Маза бермеңіз, тоқтаңыз, сәл күтіңіз
Сен менің қымбаттым, айқайлап жатырсың
Сіз оның ерні шие екенін білесіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз