Төменде әннің мәтіні берілген Çok Belalar Atlattım , суретші - Killa Hakan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Killa Hakan
Çok gördüm ıslak gözler ve de titrek eller
Demir kapılar arkasındaydım etrafım çevrilmişti teller
Zincirleri kırdım kırdım ve de patlattım
Azrail göz kırptı bana çok belalar atlattım
Hep suçlu aranırmış içte ararsın tabi ortamın piçse
Şifalı şelale bile kurtaramaz doldurup bardağını günlerce içse
Suça hep cahillik yapanda yada çakallık yapandadır
Doğruyu yalana çeviren kalleş adi şerefsize tapandadır
Ye iç kaç keyif yap uğraş dur cebini yandan doldur
Kardeş hakkını ye soldur nolur ki nasılsa bu tam sana göre kavram
Sonrada gözlerinin içine bakarsın hiçbir şey yokmuş gibi davran
Haram kazancını durmadan ye yanlış doğruyu bile bile
Kemiği yok ki işte bilader kolay göre konuşması dile
Dışarda hava çok soğuk herkes kendi için yaşar derik var peşin
Nasıl kalbini kırdın gibi bir hamlede çekip terketmiş seni eşin
Bazen yalnız kalacaksın yapayalnız tek başına tek
Gözlerin yaşla dolar hemen zırlarsın aşmaz seni pek ağlarsın
Eş dostları işkence çekmesini sağlarsın
Kontrolden çıkarsın hepten çıkarsın hepten
Haydan gelen huya gidermiş giden gider cepten
Nakarat X2
Çok gördüm ıslak gözler ve de titrek eller
Demir kapılar arkasındaydım etrafım çevrilmişti teller
Zincirleri kırdım kırdım ve de patlattım
Azrail göz kırptı bana çok belalar atlattım
Suçsuzum rolüne girenler çok ben hiçbir şey yapmadım gibisine oyunlar
Tam seçilmiş kadro ezik mahsum gözlü koyunlar
Hiçbir şey yarıda kalmaz aslında bir türlü bir şekil sonunu bulur
Zaman yeni sayfalar açar başlayamayan bekler başlayan kurtulur
Geride kalan yüzler gösterir kim hakkını aldı kim hakta kaldı
Kim ayakta kaldı kim çaldı özünü satıp yanlış yollara daldı
Her koyun kendi bacağından asılır kendi düşende ağlamaz
Sevdiğine asla darılmaz her gördüğü sarılmaz
Yakın markaja al hayatını iyice ölesiye kucakla yapış
Kimsenin hakkını yeme asla ama hakkın içinde kapış
Bir gün gelir bir gün kalır hiçbir şey unutma gevşek adam çabuk çözülür kanarmış
Yalancının mumu da yatsıya kadar yanarmış
Nakarat X4
Çok gördüm ıslak gözler ve de titrek eller
Demir kapılar arkasındaydım etrafım çevrilmişti teller
Zincirleri kırdım kırdım ve de patlattım
Azrail göz kırptı bana çok belalar atlattım
Мен дымқыл көзді, дірілдеген қолды көп көрдім
Мен темір есіктердің артында, сымдармен қоршалған едім
Мен шынжырларды үзіп, оларды сындырдым
Әзраил маған көз қысты, Талай қиындықты бастан өткердім
Қылмыскерді іздейсің, ішіңнен іздейсің, әрине ортаң бейбақ болса
Шипалы сарқыраманың өзі стаканға толтырып, күндер бойы ішсе, құтқара алмайды
Қылмыс әрқашан надандарда немесе қорқақтарда болады.
Шындықты өтірікке айналдырған опасыз – арамдық арамдыққа табынған адам.
Же, іш, көңіл көтер, тоқта, қалтаңды бүйірден толтыр
Ағаның дұрысын же, өтінемін, бұл бәрібір саған түсінік.
Сосын көзіңізге қарап, ештеңе болмағандай әрекет етіңіз
Бұрысты дұрыс біле тұра, харам тапқаныңызды үнемі жеңіз
Сүйегі жоқ, оңай сөйлей алмайды.
Сыртта өте суық, әркім өзі үшін өмір сүреді дейміз.
Жүрегіңді қалай жараладың?
Кейде сіз жалғыз қаласыз
Көзің жасқа толады, көп жыласаң бірден жылайсың
Сіз оның құрдастарын азаптайсыз
Сіз бақылаудан шығасыз, сіз бәрінен шығасыз
Хайдан жолдан шығады, қалтасынан шығады
Хор X2
Мен дымқыл көзді, дірілдеген қолды көп көрдім
Мен темір есіктердің артында, сымдармен қоршалған едім
Мен шынжырларды үзіп, оларды сындырдым
Әзраил маған көз қысты, Талай қиындықты бастан өткердім
Өздерін жазықсыз етіп көрсетіп, мен ештеңе істемегендей ойын ойнайтындар көп.
Толығымен іріктеліп алынған қызметкерлер бейкүнә көзді қойларды басады
Жарты жолда ешнәрсе тоқтамайды, әйтеуір пішін өз соңын табады.
Уақыт жаңа парақтарды ашады, бастай алмағандарды күтеді, бастағандар қашып кетеді
Артында қалған беттер кімнің құқығы бар екенін көрсетеді
Кім аман қалды, кім ұрлады, өз мәнін сатып, теріс жолға түсті
Әр қой өз аяғынан ілінеді, жығылғанда жыламайды
Сүйгеніне ешқашан ренжімейді, көргенін құшақтайды.
Жақын белгілеңіз, өміріңізді өлгенше құшақтаңыз
Ешқашан ешкімге тіл тигізбе, өз құқығыңмен күрес
Бір күні келеді, бір күні қалады, ұмытпа бос адам тез ериді, қан кетеді
Өтірікшінің шырағы түн батқанша жанады.
Хор X4
Мен дымқыл көзді, дірілдеген қолды көп көрдім
Мен темір есіктердің артында, сымдармен қоршалған едім
Мен шынжырларды үзіп, оларды сындырдым
Әзраил маған көз қысты, Талай қиындықты бастан өткердім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз