Төменде әннің мәтіні берілген By Myself / When Your Lover Has Gone , суретші - Kevin Spacey аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kevin Spacey
I’ll go my way by myself, this is the end of romance.
I’m gonna go my way by myself, love is only a dance.
I’ll try to apply myself, teach my heart to sing.
Yeah you can bet I’ll go my way by myself like a bird on the wing,
I’ll face the unknown, I’ll build a world of my own;
There ain’t nobody knows better than I, myself, I’m by myself alone.
When you’re alone, who cares for starlit skies
When you’re alone, magic moonlight dies
At break of dawn, there is no sunrise
When your lover has gone
What lonely hours, all evening shadows bring
Such lonely lonely hours, with memories lingering
Just like faded flowers, life will never mean anything
When your lover has gone
Work it out
I’ll face the unknown, I might even go out to make me a world of my own;
There ain’t nobody not in this room no time never knows better than I, myself,
I’m by myself alone.
Мен өз жолыммен барамын, бұл романтика соңы.
Мен өзімнің жолыма барғанымды өзім, махаббат - бұл тек би.
Мен өзімді қолдануға тырысамын жүрегімді ән үйретемін.
Иә, мен қанаттағы құс сияқты өз жолыммен баратыныма бәс тігуге болады,
Мен беймәліммен бетпе-бет келемін, өз әлемді саламын;
Менен артық ешкім білмейді, өзім, мен жалғызбын.
Жалғыз қалғанда жұлдызды аспанға кім көңіл бөледі
Сіз жалғыз қалғанда, сиқырлы ай сәулесі өледі
Таң атқанда күн шықпайды
Сүйіктің кеткенде
Қандай жалғыз сағаттар, барлық кешкі көлеңкелер әкеледі
Есте қалған жалғыз сағаттар
Солған гүлдер сияқты, өмір ешқашан ештеңені білдірмейді
Сүйіктің кеткенде
Шығарыңыз
Мен беймәліммен бетпе-бет келемін, тіпті мені өз әлемім ету үшін шығуым мүмкін;
Бұл бөлмеде меннен артық ешкім жоқ, уақыт ешқашан білмейді,
Мен жалғызбын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз