Dame Más - Kevin Johansen
С переводом

Dame Más - Kevin Johansen

Год
2004
Язык
`испан`
Длительность
238370

Төменде әннің мәтіні берілген Dame Más , суретші - Kevin Johansen аудармасымен

Ән мәтіні Dame Más "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dame Más

Kevin Johansen

Оригинальный текст

Las cosas no andaban bien, nada me salía

Mi vida era un túnel sin salida, pero…

Desde que te perdí

Se están enamorando todas de mí

Y hasta algunas me quieren convencer

Que con ellas podría ser feliz

Desde que te perdí

Las puertas se me abren de par en par

Se me abrió hasta la puerta de Alcalá

Y yo aprovecho cada oportunidad

Desde que te perdí

Nunca tuve tal libertad

Desde que te perdí

No me importa nada de ná'

Desde que te perdí

La vida me sonríe sin cesar

Tengo trabajo y mucha estabilidad

Y hasta he trepado en la escala social

De ágape en ágape

Princesas me sonríen de cuando en vez

Me dicen el Hugh Hefner Aragonés

Seguro que no sabes ni quién es (Seguro)

Desde que te perdí

Hago lo que me da la gana

Desde que te perdí

Ya no tengo ganas de na-da

Desde que te perdí

Tomamos unas cañas por ahí

Me dices que no es lo mismo ya sin mí

Que ahora también eres mucho más feliz

Desde que te perdí, desde que me perdi-ste

Desde que me perdí, desde que te perdi-ste

Da-ra-ra ra-ray-ray-ra-ra

Da-ra-ra ra-ray-ray-ra-ra

Da-ra-ra ra-ray-ray-ra-ra

Desde que te perdí

Перевод песни

Жағдайлары жақсы болмады, ештеңе болмады

Менің өмірім шығуы жоқ туннель болды, бірақ…

Мен сені жоғалтқаннан бері

Олардың барлығы маған ғашық болып жатыр

Тіпті кейбіреулер мені сендіргісі келеді

Олармен бақытты болуым мүмкін еді

Мен сені жоғалтқаннан бері

Мен үшін есіктер айқара ашылады

Ол Пуэрта-де-Алькалаға дейін ашылды

Ал мен барлық мүмкіндікті пайдаланамын

Мен сені жоғалтқаннан бері

Менде мұндай еркіндік ешқашан болған емес

Мен сені жоғалтқаннан бері

Мен ештеңеге мүлдем мән бермеймін

Мен сені жоғалтқаннан бері

Өмір маған шексіз күледі

Менің жұмысым бар, тұрақтылығым көп

Мен тіпті әлеуметтік баспалдақпен көтерілдім

агапеден агапеге дейін

Ханшайымдар маған анда-санда күледі

Олар мені Хью Хефнер арагондық деп атайды

Әрине, сен оның кім екенін де білмейсің (Әрине)

Мен сені жоғалтқаннан бері

Мен қалағанымды істеймін

Мен сені жоғалтқаннан бері

Мен енді ештеңені сезінбеймін

Мен сені жоғалтқаннан бері

Сыра іштік

Менсіз енді бұрынғыдай емес деп айтасың

Енді сіз де әлдеқайда бақыттысыз

Мен сені жоғалтқаннан бері, сен мені жоғалтқаннан бері

Мен өзімді жоғалтқаннан бері, сен өзіңді жоғалтқаннан бері

Да-ра-ра ра-рей-рей-ра-ра

Да-ра-ра ра-рей-рей-ра-ра

Да-ра-ра ра-рей-рей-ра-ра

Мен сені жоғалтқаннан бері

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз