Төменде әннің мәтіні берілген Mut zur Katastrophe , суретші - Kerstin Ott аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kerstin Ott
Ich hab' es einst gelesen
Dieses seltsame Zitat (dieses seltsame Zitate)
«Wahre Liebe findet
Wer den Mut zur Katastrophe hat» (zur Katastrophe hat)
Ich las es durch, ich merkt' es mir
Wenig später klopfte Frau Mut an meine Tür (Frau Mut an meine Tür)
An meine Tür (an meine Tür)
Da steht sie nun, meine kleine Katastrophe (Katastrophe)
Stellt alle Grundsätze mit einmal auf die Probe
Ich kann nicht von ihr lassen, ihre Stimme und auch ihr Blick
Ist für mich, ohh, ist für mich Musik, ist für mich Musik
Ihre Stimme ist für mich Musik
Ich dank' Frau Mut, das hast du wirklich gut gemacht
Die Liebe und alles, was ich brauch', hast du mitgebracht
Ich seh' sie vor mir steh’n und jeden Tag wird mir klar
Wahre Liebe findet, wer den Mut hat
Wer den Mut zur Katastrophe hat
Ich seh' sie vor mir steh’n und jeden Tag wird mir klar
Wahre Liebe findet, wer Frau Mut hat
Und den Mut zur Katastrophe hat
Мен оны бір рет оқыдым
Бұл біртүрлі дәйексөз (сол біртүрлі дәйексөз)
«Шынайы махаббат табады
Кімде-кім апатқа батылы жетсе» (апатқа батылдық бар)
Мен оны оқып шықтым, есімде
Біраз уақыттан кейін Батыл ханым есігімді қақты (Миссис Батыл менің есігімде)
Менің есігімде (менің есігімде)
Міне, қазір менің кішкентай апатым (апат)
Барлық принциптерді бірден сынаққа қояды
Мен оны, оның дауысын және оның көзқарасын жібере алмаймын
Маған, о, мен үшін музыка, мен үшін музыка
Сенің дауысың мен үшін музыка
Рахмет Мут ханым, сіз өте жақсы орындадыңыз
Сіз маған махаббат пен қажет нәрсенің бәрін алып келдіңіз
Мен оның менің алдымда тұрғанын көремін және бұл маған күнде түсінікті болады
Нағыз махаббатты батылдығы барлар табады
Апатқа кімнің батылы жетеді
Мен оның менің алдымда тұрғанын көремін және бұл маған күнде түсінікті болады
Нағыз махаббатты батыл адамдар табады
Және апатқа батылдық бар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз