Half A Man - Kenny Rogers
С переводом

Half A Man - Kenny Rogers

Год
2005
Язык
`Ағылшын`
Длительность
198500

Төменде әннің мәтіні берілген Half A Man , суретші - Kenny Rogers аудармасымен

Ән мәтіні Half A Man "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Half A Man

Kenny Rogers

Оригинальный текст

I can chop wood from dusk till dawn

I can swing a hammer till the daylight’s gone

I can build a barn, I can make a home with these two hands

But if I didn’t have all your love, I’d be half a man.

I can fly a plane up in the big blue sky

Blaze a trail through the woods in my four-wheel drive

With a team of horses or an old John Deere, I can plough this land

But if I didn’t have all your love, I’d be half a man.

I can hang the stars, I can rope the moon

Walk across Texas in these cowboy boots

I can run a train till it runs out of track

With the weight of the world laid across my back

My life still wouldn’t be worth a damn

If I didn’t have all your love, I’d be half a man.

I can build a fire with nothin’but a stick

If I put my mind to it, there ain’t much I can’t fix

I can read an’count, I can figure things out if you give me a chance

But if I didn’t have all your love, I’d be half a man.

I can hang the stars, I can rope the moon

Walk across Texas in these cowboy boots

I can run a train till it runs out of track

With the weight of the world laid across my back

An’my life still wouldn’t be worth a damn.

If I didn’t have all your love, I’d be half a man.

Whoa, I can hang the stars, I can rope the moon

Walk across Texas in these cowboy boots

I can run a train till it runs out of track

With the weight of the world laid across my back.

(Across my back.)

But my life still wouldn’t be worth a damn

If I didn’t have all your love, I’d be half a man.

If I didn’t have all your love, I’d be half a man.

Ah ha.

Whoa, yeah.

Mmm, mm, mm…

Перевод песни

Мен кеш батқаннан таң атқанша ағаш шаба аламын

Мен балғамен күндізгі жарық түскенше тербеліп аламын

Мен қора сала аламын, осы екі қолмен үй сала аламын

Бірақ сенің махаббатың маған болмаса  жарым ер  болар едім 

Мен үлкен көк аспанда ұшақты ұша аламын

Менің төрт доңғалақты көлігімде орман арқылы із қалдырыңыз

Жылқылар командасымен немесе ескі Джон Дирмен, мен бұл жерді жыртуым мүмкін

Бірақ сенің махаббатың маған болмаса  жарым ер  болар едім 

Мен жұлдыздарды         ай байлай аламын

Осы ковбой етікпен Техас бойымен жүріңіз

Мен поезд жолдан жүргенше жүре аламын

Дүниенің ауыртпалығын арқама салып

Менің өмірім әлі күнге дейін қарғыс болмас еді

Менде сенің махаббатың болмаса, мен жарым адам болар едім.

Мен таяқтан басқа ешнәрсемен от жаға аламын

Егер мен оған ой жүгірсем, онда мен оны түзете алмаймын

Мен өзім туралы оқи аламын, егер сіз маған мүмкіндік берсеңіз, заттарды анықтай аламын

Бірақ сенің махаббатың маған болмаса  жарым ер  болар едім 

Мен жұлдыздарды         ай байлай аламын

Осы ковбой етікпен Техас бойымен жүріңіз

Мен поезд жолдан жүргенше жүре аламын

Дүниенің ауыртпалығын арқама салып

Әйел өмірі әлі күнге дейін қарғыс болмас еді.

Менде сенің махаббатың болмаса, мен жарым адам болар едім.

Уа, мен жұлдыздарды іліп аламын, айды арқанмен байлай аламын

Осы ковбой етікпен Техас бойымен жүріңіз

Мен поезд жолдан жүргенше жүре аламын

Дүниенің ауыртпалығын арқама салып.

(Арқамнан .)

Бірақ менің өмірім әлі күнге дейін қарғыс болмас еді

Менде сенің махаббатың болмаса, мен жарым адам болар едім.

Менде сенің махаббатың болмаса, мен жарым адам болар едім.

Ах ха.

Иә, иә.

мм, мм, мм...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз