Төменде әннің мәтіні берілген No Love , суретші - Kempi, Anouk аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kempi, Anouk
Ja, daar zitten we dan
Hand in hand maar ik voel je niet
Ik weet wat je me zeggen wilt
En je kijkt me aan en schudt je hoofd
Maar voel je mijn verdriet?
Nog nooit kreeg iemand mij zo stil
Ik wist nooit dat jij en ik
Wij elkaar zoveel pijn doen (mmm)
En schat, ik wil je geen pijn doen
Maar schatje als je aan me twijfelt (twijfelt)
Ik denk dan aan de tijden dat je bij me sliep
En me overliet
Voordat alles anders liep
Ik wil dit niet
Want ik hou nog steeds heel veel van jou
No love
Baby, baby, je maakt me bang
No love
Dit gevoel duurt al veels te lang
No love
Zeg me, baby, waar ga je heen?
Ik wil dit niet opnieuw alleen
Er is no love
Maar ik wist toch nooit wat jij wilde?
Er is no love
Ja, wat is 't nu dat jij wil?
't Spijt me
Alles wat je zegt, ik begrijp 't
De haat, de pijn, zodra je maar naar me kijkt
De harmony die is kwijt, nu kunnen we niet meer zijn
Regels zijn gebroken, 'k heb verloren, poker
Je liefde op het spel gezet, vuile was de social-media
Nu weet iedereen alles, Wikipedia
Alles is veranderd, hoogverraad, omin bajesdagen
Dat ik vastzat, zat je met mannen onder lakens
Mannen dichtbij me dus ik schaam me
Dat ik doorging en alles heb moeten dragen
Ik was fout, jouw fout was fataal en het zit nog steeds in je
Ik zie het aan je als je hatend met me praat
Of je steeds op je vonnis zit en uitzit als je slaapt
En je nachten niet thuiskwam en je zegt dat je me haat
En ik zomaar moet geloven waar je was of waar je slaapt
spang, ik was ook zo, zie ons in elkaar
Ik zie mij als je liegt, zie mij veel te vaak
En als ik langs je lig voel ik een afstand als je slaapt
Nu ben ik 't gewend en kan ik leven zonder haat
Ik kon niet leven zonder ons, ik kon niet leven met verraad, shit
Hoe kan een mens leven zonder lucht?
Hoe kan een junkie leven zonder drugs?
Hoe kan je leven zonder mij?
Wetende dat dit na ons dit nooit meer zo zal zijn
Ik wist nooit dat jij en ik
Wij elkaar zoveel pijn doen (mmm)
En schat, ik wil je geen pijn doen
Maar schatje als je aan me twijfelt (twijfelt)
Ik denk dan aan de tijden dat je bij me sliep
En me overliet
Voordat alles anders liep
Ik wil dit niet
Want ik hou nog steeds heel veel van jou
No love
Baby, baby, je maakt me bang
No love
Dit gevoel duurt al veels te lang
No love
Zeg me, baby, waar ga je heen?
Ik wil dit niet opnieuw alleen
Er is no love
Maar ik wist toch nooit wat jij wilde?
Er is no love
Ja, wat is 't nu dat jij wil?
'K heb m’n tijd aan jou verloren
Dit is mijn tijd niet meer
Ik begrijp 't niet, zo leeg, zo koud
Ik mis je meer dan ooit tevoren
Liever zeg je niets meer
Oh, want ik hou nog steeds heel veel van jou
Ik hou ook van jou, ook van jou
No love
Baby, baby, je maakt me bang
Ik ga je zeggen dat, zeggen dat
No love
Dit gevoel duurt al veels te lang
Dat ik nog van je hou, van je hou
No love
Zeg me, baby, waar ga je heen?
Ik wil dit niet opnieuw alleen
Ik wil alleen nog maar chanten, baby
Ik wil alleen nog maar chanten, baby
Ik wil alleen nog maar chanten, baby
Ik wil alleen nog maar chanten, baby
Иә, сонда біз бармыз
Қол ұстасып, бірақ мен сені сезбеймін
Не айтқыңыз келетінін білемін
Және сіз көрінесіз, шейтаканың басы
Бірақ сен менің қайғымды сезесің бе?
Ешкім мені бұлай тыныштандырған емес
Мен сені және мен сені ешқашан білмеймін
Біз бір-бірімізді қатты ренжіттік (ммм)
Ал, қымбаттым, мен сені ренжіткім келмейді
Бірақ балам, сен маған күмәнданғанда (күмәндану)
Сосын менімен бірге жатқан кездеріңді ойлаймын
Мен кеттік
Бұрын бәрі басқаша болатын
Мен мұны қаламаймын
Себебі мен сені әлі де қатты жақсы көремін
махаббат жоқ
Балам, балам, мені қорқытасың
махаббат жоқ
Бұл сезім тым ұзаққа созылады
махаббат жоқ
Айтшы, балақай, сен қайда барасың?
Мен мұны қайтадан жалғыз қаламаймын
Ер махаббат емес
Бірақ мен сенің не қалайтыныңды білмедім, солай ма?
Ер махаббат емес
Иә, қазір не қалайсыз?
Кешіріңіз
Айтқаныңыздың бәрін түсінемін
Маған қараған бойда жек көру, ауырсыну
Жоғалған үйлесім, енді біз бір бола алмаймыз
Ережелер бұзылды, мен жеңілдім, покер
Сүйіспеншілігіңізді жолға қойыңыз, әлеуметтік желілерді кір жуыңыз
Қазір барлығы Википедияны біледі
Барлығы өзгерді, сатқындық, түрме күндерінде
Мен кептеліп қалдым, сен төсек астында еркектермен бірге болдың
Маған жақын еркектер сондықтан мен ұяламын
Мен барлығымды киюге жүрдім
Мен қателесіппін, сенің қателігің өлімге әкеліп соқты және ол әлі де сіздің ішіңізде
Мен оны сізбен сөйлескенде көремін
Үнемі сөйлемде отырып, ұйықтап жатқанда отырасың ба
Ал сен түнімен үйге келмей, мені жек көретініңді айтасың
Мен қайда болғаныңызға немесе қайда ұйықтайтыныңызға сенуім керек
спанг, мен де солай болдым, бір-бірімізді көреміз
Мен сен өтірік айтсаң көремін, мені жиі көремін
Мен сені өтірік айтқанымда, сен ұйықтап жатқанда, мен қашықтығын сезінемін
Қазір мен оған үйреніп қалдым, жек көрушіліксіз өмір сүре аламын
Бізсіз өмір сүре алмадым, сатқындықпен өмір сүре алмадым.
Адам ауасыз қалай өмір сүреді?
Есірткісіз қалай өмір сүре алады?
Менсіз қалай өмір сүре аласың?
Бізден кейін бұл енді ешқашан болмайтынын білу
Мен сені және мен сені ешқашан білмеймін
Біз бір-бірімізді қатты ренжіттік (ммм)
Ал, қымбаттым, мен сені ренжіткім келмейді
Бірақ балам, сен маған күмәнданғанда (күмәндану)
Сосын менімен бірге жатқан кездеріңді ойлаймын
Мен кеттік
Бұрын бәрі басқаша болатын
Мен мұны қаламаймын
Себебі мен сені әлі де қатты жақсы көремін
махаббат жоқ
Балам, балам, мені қорқытасың
махаббат жоқ
Бұл сезім тым ұзаққа созылады
махаббат жоқ
Айтшы, балақай, сен қайда барасың?
Мен мұны қайтадан жалғыз қаламаймын
Ер махаббат емес
Бірақ мен сенің не қалайтыныңды білмедім, солай ма?
Ер махаббат емес
Иә, қазір не қалайсыз?
Мен саған уақытымды жоғалттым
Бұл енді менің уақытым емес
Мен түсінбеймін, соншалықты бос, сондай суық
Мен сені бұрынғыдан бұрынғы сағындым
Сіз артық ештеңе айтпағаныңыз жөн
Өйткені, мен сені әлі де қатты жақсы көремін
Мен де сені жақсы көремін, сені де сүйемін
махаббат жоқ
Балам, балам, мені қорқытасың
Мен сен олай дейсің, ананы айт
махаббат жоқ
Бұл сезім тым ұзаққа созылады
Мен сені әлі де жақсы көремін, сені сүйемін
махаббат жоқ
Айтшы, балақай, сен қайда барасың?
Мен мұны қайтадан жалғыз қаламаймын
Мен жай ән айтқым келеді, балақай
Мен жай ән айтқым келеді, балақай
Мен жай ән айтқым келеді, балақай
Мен жай ән айтқым келеді, балақай
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз