No Love - Kempi, Anouk
С переводом

No Love - Kempi, Anouk

Год
2019
Язык
`голланд`
Длительность
223130

Төменде әннің мәтіні берілген No Love , суретші - Kempi, Anouk аудармасымен

Ән мәтіні No Love "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

No Love

Kempi, Anouk

Оригинальный текст

Ja, daar zitten we dan

Hand in hand maar ik voel je niet

Ik weet wat je me zeggen wilt

En je kijkt me aan en schudt je hoofd

Maar voel je mijn verdriet?

Nog nooit kreeg iemand mij zo stil

Ik wist nooit dat jij en ik

Wij elkaar zoveel pijn doen (mmm)

En schat, ik wil je geen pijn doen

Maar schatje als je aan me twijfelt (twijfelt)

Ik denk dan aan de tijden dat je bij me sliep

En me overliet

Voordat alles anders liep

Ik wil dit niet

Want ik hou nog steeds heel veel van jou

No love

Baby, baby, je maakt me bang

No love

Dit gevoel duurt al veels te lang

No love

Zeg me, baby, waar ga je heen?

Ik wil dit niet opnieuw alleen

Er is no love

Maar ik wist toch nooit wat jij wilde?

Er is no love

Ja, wat is 't nu dat jij wil?

't Spijt me

Alles wat je zegt, ik begrijp 't

De haat, de pijn, zodra je maar naar me kijkt

De harmony die is kwijt, nu kunnen we niet meer zijn

Regels zijn gebroken, 'k heb verloren, poker

Je liefde op het spel gezet, vuile was de social-media

Nu weet iedereen alles, Wikipedia

Alles is veranderd, hoogverraad, omin bajesdagen

Dat ik vastzat, zat je met mannen onder lakens

Mannen dichtbij me dus ik schaam me

Dat ik doorging en alles heb moeten dragen

Ik was fout, jouw fout was fataal en het zit nog steeds in je

Ik zie het aan je als je hatend met me praat

Of je steeds op je vonnis zit en uitzit als je slaapt

En je nachten niet thuiskwam en je zegt dat je me haat

En ik zomaar moet geloven waar je was of waar je slaapt

spang, ik was ook zo, zie ons in elkaar

Ik zie mij als je liegt, zie mij veel te vaak

En als ik langs je lig voel ik een afstand als je slaapt

Nu ben ik 't gewend en kan ik leven zonder haat

Ik kon niet leven zonder ons, ik kon niet leven met verraad, shit

Hoe kan een mens leven zonder lucht?

Hoe kan een junkie leven zonder drugs?

Hoe kan je leven zonder mij?

Wetende dat dit na ons dit nooit meer zo zal zijn

Ik wist nooit dat jij en ik

Wij elkaar zoveel pijn doen (mmm)

En schat, ik wil je geen pijn doen

Maar schatje als je aan me twijfelt (twijfelt)

Ik denk dan aan de tijden dat je bij me sliep

En me overliet

Voordat alles anders liep

Ik wil dit niet

Want ik hou nog steeds heel veel van jou

No love

Baby, baby, je maakt me bang

No love

Dit gevoel duurt al veels te lang

No love

Zeg me, baby, waar ga je heen?

Ik wil dit niet opnieuw alleen

Er is no love

Maar ik wist toch nooit wat jij wilde?

Er is no love

Ja, wat is 't nu dat jij wil?

'K heb m’n tijd aan jou verloren

Dit is mijn tijd niet meer

Ik begrijp 't niet, zo leeg, zo koud

Ik mis je meer dan ooit tevoren

Liever zeg je niets meer

Oh, want ik hou nog steeds heel veel van jou

Ik hou ook van jou, ook van jou

No love

Baby, baby, je maakt me bang

Ik ga je zeggen dat, zeggen dat

No love

Dit gevoel duurt al veels te lang

Dat ik nog van je hou, van je hou

No love

Zeg me, baby, waar ga je heen?

Ik wil dit niet opnieuw alleen

Ik wil alleen nog maar chanten, baby

Ik wil alleen nog maar chanten, baby

Ik wil alleen nog maar chanten, baby

Ik wil alleen nog maar chanten, baby

Перевод песни

Иә, сонда біз бармыз

Қол ұстасып, бірақ мен сені сезбеймін

Не айтқыңыз келетінін білемін

Және сіз көрінесіз, шейтаканың басы

Бірақ сен менің қайғымды сезесің бе?

Ешкім мені бұлай тыныштандырған емес

Мен сені және мен сені ешқашан білмеймін

Біз бір-бірімізді қатты ренжіттік (ммм)

Ал, қымбаттым, мен сені ренжіткім келмейді

Бірақ балам, сен маған күмәнданғанда (күмәндану)

Сосын менімен бірге жатқан кездеріңді ойлаймын

Мен кеттік

Бұрын бәрі басқаша болатын

Мен мұны қаламаймын

Себебі мен сені әлі де қатты жақсы көремін

махаббат жоқ

Балам, балам, мені қорқытасың

махаббат жоқ

Бұл сезім тым ұзаққа созылады

махаббат жоқ

Айтшы, балақай, сен қайда барасың?

Мен мұны қайтадан жалғыз қаламаймын

Ер махаббат емес

Бірақ мен сенің не қалайтыныңды білмедім, солай ма?

Ер махаббат емес

Иә, қазір не қалайсыз?

Кешіріңіз

Айтқаныңыздың бәрін түсінемін

Маған қараған бойда жек көру, ауырсыну

Жоғалған үйлесім, енді біз бір бола алмаймыз

Ережелер бұзылды, мен жеңілдім, покер

Сүйіспеншілігіңізді жолға қойыңыз, әлеуметтік желілерді кір жуыңыз

Қазір барлығы Википедияны біледі

Барлығы өзгерді, сатқындық, түрме күндерінде

Мен кептеліп қалдым, сен төсек астында еркектермен бірге болдың

Маған жақын еркектер сондықтан мен ұяламын

Мен барлығымды киюге  жүрдім

Мен қателесіппін, сенің қателігің өлімге әкеліп соқты және ол әлі де сіздің ішіңізде

Мен оны сізбен сөйлескенде көремін

Үнемі сөйлемде отырып, ұйықтап жатқанда отырасың ба

Ал сен түнімен үйге келмей, мені жек көретініңді айтасың

Мен қайда болғаныңызға немесе қайда  ұйықтайтыныңызға сенуім керек

спанг, мен де солай болдым, бір-бірімізді көреміз

Мен сен өтірік айтсаң көремін, мені жиі көремін

Мен сені өтірік айтқанымда, сен ұйықтап жатқанда, мен қашықтығын сезінемін

Қазір мен оған үйреніп қалдым, жек көрушіліксіз өмір сүре аламын

Бізсіз өмір сүре алмадым, сатқындықпен өмір сүре алмадым.

Адам ауасыз қалай өмір сүреді?

Есірткісіз қалай өмір сүре алады?

Менсіз қалай өмір сүре аласың?

Бізден кейін бұл енді ешқашан болмайтынын білу

Мен сені және мен сені ешқашан білмеймін

Біз бір-бірімізді қатты ренжіттік (ммм)

Ал, қымбаттым, мен сені ренжіткім келмейді

Бірақ балам, сен маған күмәнданғанда (күмәндану)

Сосын менімен бірге жатқан кездеріңді ойлаймын

Мен кеттік

Бұрын бәрі басқаша болатын

Мен мұны қаламаймын

Себебі мен сені әлі де қатты жақсы көремін

махаббат жоқ

Балам, балам, мені қорқытасың

махаббат жоқ

Бұл сезім тым ұзаққа созылады

махаббат жоқ

Айтшы, балақай, сен қайда барасың?

Мен мұны қайтадан жалғыз қаламаймын

Ер махаббат емес

Бірақ мен сенің не қалайтыныңды білмедім, солай ма?

Ер махаббат емес

Иә, қазір не қалайсыз?

Мен саған уақытымды жоғалттым

Бұл   енді менің уақытым емес

Мен түсінбеймін, соншалықты бос, сондай суық

Мен сені бұрынғыдан бұрынғы сағындым

Сіз артық ештеңе айтпағаныңыз жөн

Өйткені, мен сені әлі де қатты жақсы көремін

Мен де сені жақсы көремін, сені де сүйемін

махаббат жоқ

Балам, балам, мені қорқытасың

Мен сен олай дейсің, ананы айт

махаббат жоқ

Бұл сезім тым ұзаққа созылады

Мен сені әлі де жақсы көремін, сені сүйемін

махаббат жоқ

Айтшы, балақай, сен қайда барасың?

Мен мұны қайтадан жалғыз қаламаймын

Мен жай ән айтқым келеді, балақай

Мен жай ән айтқым келеді, балақай

Мен жай ән айтқым келеді, балақай

Мен жай ән айтқым келеді, балақай

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз