Does Anybody Really Fall in Love Anymore - Kane Roberts
С переводом

Does Anybody Really Fall in Love Anymore - Kane Roberts

Альбом
Saints and Sinners
Год
1991
Язык
`Ағылшын`
Длительность
265430

Төменде әннің мәтіні берілген Does Anybody Really Fall in Love Anymore , суретші - Kane Roberts аудармасымен

Ән мәтіні Does Anybody Really Fall in Love Anymore "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Does Anybody Really Fall in Love Anymore

Kane Roberts

Оригинальный текст

I walked down the street

People passing me by

They look me up and down

But they don’t look me in the eye

I’m just another stranger

In my own home town

Looking for an angel

But heaven can’t be found

I say, hey, are you lonely tonight?

Hey, hey, hey, I’m gonna make it through

But that don’t make it right

Does anybody really fall in love anymore?

Does anybody really give their heart to somebody?

Does anybody really ever open that door?

I know, I know, you’ve got to love somebody

I know, I know, I’ve got to find somebody to love

There’s a sad face in the mirror

And I’m sad to say it’s me

Like a ghost up in the attic

Only love can set him free

I’ve been running around in circles

On this rollercoaster ride

There’s a lonely world around me

I get sucked in by the tide

I said, hey, love ain’t no crime

So why is everybody so afraid to cross that line?

Does anybody really fall in love anymore?

Does anybody really give their heart to somebody?

Does anybody really ever open that door?

I know, I know, you’ve got to love somebody

I know, I know, I’ve got to find somebody to love

Baby

Hey, hey, hey, I’ll be alright

'Cause I know that someone somewhere’s gonna say these words tonight

Does anybody really fall in love anymore?

Does anybody really give their heart to somebody?

Does anybody really ever open that door?

I know, I know, you’ve got to love somebody

I know, I know, I’ve got to find somebody to love

To love

Does anybody really ever open that door?

I know, I know, you’ve got to love somebody

Does anybody really fall in love anymore?

Does anybody really give their heart to somebody?

Перевод песни

Мен көшеде жүрдім

Менің жанымнан өтіп бара жатқан адамдар

Олар маған жоғары және төмен қарайды

Бірақ олар менің көзіме қарамайды

Мен тағы бір бейтаныс адаммын

Өз  қаламда

Періштені іздеп жатыр

Бірақ аспан  табылмайды

Мен  айтамын, эй, сен бүгін түнде жалғызсың ба?

Эй, эй, эй, мен оны  өтемін

Бірақ бұл дұрыс емес

Енді біреу шынымен ғашық бола ма?

Біреу шынымен біреуге жүрегін  бере ме?

Бұл есікті шынымен біреу ашады ма?

Білемін, білемін, біреуді сүю керек

Мен білемін,            сүйетін                                                                                                у           |

Айнада мұңды жүз бар

Бұл мен екенімді  айтуға қынжыламын

Шатырдағы елес сияқты

Тек махаббат оны босатады

Мен шеңберлерде  жүгірдім

Бұл роликте

Айналамда жалғыз әлем бар

Мен толқынға сорады

Мен, эй, махаббат қылмыс емес, дедім

Неліктен бәрі сол сызықты кесіп тастауға қорқады?

Енді біреу шынымен ғашық бола ма?

Біреу шынымен біреуге жүрегін  бере ме?

Бұл есікті шынымен біреу ашады ма?

Білемін, білемін, біреуді сүю керек

Мен білемін,            сүйетін                                                                                                у           |

Балапан

Эй, эй, эй, менде жақсы боламын

«Мен бір жерде біреудің бұл сөздерді бүгін кешке айтқанын білемін

Енді біреу шынымен ғашық бола ма?

Біреу шынымен біреуге жүрегін  бере ме?

Бұл есікті шынымен біреу ашады ма?

Білемін, білемін, біреуді сүю керек

Мен білемін,            сүйетін                                                                                                у           |

Жақсы көру

Бұл есікті шынымен біреу ашады ма?

Білемін, білемін, біреуді сүю керек

Енді біреу шынымен ғашық бола ма?

Біреу шынымен біреуге жүрегін  бере ме?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз