Төменде әннің мәтіні берілген Három Fényév , суретші - Kampec Dolores аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kampec Dolores
Három fényévre vagy tőlem
Három fényévre van a világ
Nincs ajtó mely odavezet
Nincs erő mely odatalál
Kicsit távol érezzem így magam
Három fényévre tőled
Mérföldes folyót és hegyeket
Kéne leküzdenem érted
Nincs rá mód
A tárgyi valóság helyett
Az érzékszerveken áramlanak
A méterek és kilométerek
Szem fül és száj
Minden összefonódik
Háromszoros erővel
Rám telepedik
Három síkon küzdjek meg velem
Mert az euklidészi törvény
Háromszoros erővel
Jön szembe velem
Egy egész világegyetem
Az ellenségem lett
Ekkora pusztítás nem lehet
Ilyen rombolás nem történhet meg
Különben sem hatok három irányba
Háromszor három-fényéves-világba
Сіз менен үш жарық жылы қашықтықтасыз
Әлем үш жарық жылы қашықтықта
Ол жаққа апаратын есік жоқ
Табылатын күш жоқ
Мен өзімді сәл алыс сезінемін
Сізден үш жарық жылы
Өзен мен таулардың мильдері
Мен сен үшін күресуім керек
Амал жоқ
Материалдық шындықтың орнына
Олар сезім арқылы өтеді
Метр және километр
Көздер құлақ және ауыз
Барлығы бір-бірімен байланысты
Үш есе күшпен
Ол маған қонады
Менімен үш деңгейде күресіңіз
Өйткені Евклид заңы
Үш есе күшпен
Ол маған қарап тұр
Бүкіл ғалам
Ол менің жауыма айналды
Мұндай қирату болуы мүмкін емес
Мұндай қирату мүмкін емес
Мен бәрібір үш бағытта әрекет ете алмаймын
Үш рет үш жарық жылы әлем
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз