Төменде әннің мәтіні берілген Lord have mercy , суретші - KALASH аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
KALASH
Yo di mwen arété kwè an lejand
Man ka kwè adan sa yo pa ka konprann
Si ou ka bien kouté ou key tand
Mistik a la vie ka répann
Destiné mwen pa k woulé pa haza
Oh no, I ni an bagay pli wo ki mwen
Ki sa ka tchébé mwen
Si tou sa man ka kwè pa vo ayen
Ooh have mercy my lord
Padonnen pou tout mové pensé
Ka divisé, adan lespri a nonm
A kotéw man lé rété
Yo ja pryé fo, pou man pèd vwa
Yo ja kryé djab, pou man pèd fwa
Mé menm jen sav ki moun sèl ki wa
Ou ja tiré mwen adan sal dra
E menm soufrans ba mwen sé benediksyon
Sa vé di ke man an vi é man fo pou rilévé di tout action
Ou ka ba mwen kouraj é lespwa
Lè man envy bésé lé bra
Vou sèl ki la
Ooh have mercy my lord
Padonnen pou tout mové pensé
Ka divisé, adan lespri a nonm
A kotéw man lé rété
Oouh, é menm lè tjé mwen ka fè mwen mal
Yah, Ooh
Ke pèsonn pa ka rivé konprann
Aah — awh, Ooh
Mwen ka gadé konfyans adan’w
Piti a piti ou ka lévé mwen
Man ka kwè adan’w
Oh have mercy my
Oh have mercy my
Oh have mercy my
Ooh, tell dem
Ooh have mercy my lord
Padonnen pou tout mové pensé
Ka divisé, adan lespri a nonm
A kotéw man lé rété
Jah know
Mèci bondié pou tout benediksyon
Menm adan soufrans mwen ka konprann mesaj ke ou lé fé mwen pasé
Mèci bondié padonnen nou pou tout' mové pensé mové action
Jah Know
Traduction Fr
On me dit d’arrêter de croire dans les légendes
Je crois dans ce qu’ils ne comprennent pas
Si tu écoutes bien tu entendras
Le mystique de la vie se répand
Ma destiné ne s'écoule pas par hasard
Oh non, Il y a quelque chose de plus haut que moi
Qu’est ce qui me tiens
Si tous ce que je crois ne vaut rien
Ooh ais pitié mon seigneur
Pardonne moi pour toutes les mauvaises pensées
Que divise, dans l’esprit des hommes
A coté de toi que je veux resté
Ils ont déjà prié fort, pour que je perde la voix
Ils ont déjà appelé le diable, pour que je perde la foi
Mais même eux ils savent bien qui est le seul roi
Tu m’a déjà retiré dans de sales draps
Et même les souffrances pour moi sont des bénédictions
Cela veut dire que je suis en vie et que je suis fort pour me relever de toutes
actions
Tu me donnes courage et espoir
Quand j’ai envie de baisser les bras
Toi seul qu’est là
Ooh ais pitié mon seigneur
Pardonne moi pour toutes les mauvaises pensées
Que divise, dans l’esprit des hommes
A coté de toi que je veux resté
Oouh, et meme quand mon cœur me fait mal
Yah, Ooh
Que personne n’arrive à comprendre
Aah — awh, Ooh
Je garde confiance en toi
Petit à petit tu me lèves
Je crois en toi
Oh ais pitié mon
Oh ais pitié mon
Oh ais pitié mon
Ooh, dis leurs
Ooh ais pitié mon seigneur
Pardonne moi pour toutes les mauvaises pensées
Que divise, dans l’esprit des hommes
A coté de toi que je veux resté
Dieu sait
Merci bon dieu pour toutes les bénédictions
Même dans les souffrances je comprends les messages que tu veux me faire passer
Merci bon dieu pardonne nous pour toutes les mauvaises penser les mauvaises
actions
Dieu sait
Traduction EN
I’m told to stop believing in legends
I believe in what they do not understand
If you listen well you will hear
The mystic of life is spreading
My destiny does not flow by chance
Oh no, there is something higher than me
What keeps me
If all that I believe is worthless
Ooh, have mercy my lord
Forgive me for all the bad thoughts
What divides, in the minds of men
Next to you I want to stay
They have already prayed loudly for me to lose my voice
They have already called the devil, so that I lose faith
But even they know well who is the only king
You already took me out of dirty clothes
And even suffering for me are blessings
It means that I am alive and that I am strong to rise from all actions
You give me courage and hope
When I want to give up
Only you are here
Ooh, have mercy my lord
Forgive me for all the bad thoughts
What divides, in the minds of men
Next to you I want to stay
Oouh, and even when my heart hurts
Yah, Ooh
That no one can understand
Aah — awh, Ooh
I trust on you
Little by little you lift me
I believe in you
Oh have mercy my
Oh have mercy my
Oh have mercy my
Ooh, tell dem
Ooh, have mercy my lord
Forgive me for all the bad thoughts
What divides, in the minds of men
Next to you I want to stay
God knows
Thank god for all the blessings
Even in suffering I understand the messages you want me to pass
Thank goodness forgive us for all the bad thinking bad actions
God knows
Аты аңызға айналған иманды ұстадым дейді
Адам бұл Адамның түсіне алмайтынына сенеді
Егер сіз оны ести алсаңыз, мұқият тыңдаңыз
Өмірдің мистикасын қайта жаңғыртуға болады
Менің тағдырым хаза айналып кетпейді
Жоқ, мен ең ұзын адам емеспін
Мен не істей аламын?
Егер бәрі сәтсіз болса, оны түзетіңіз
Оо рақым етші мырзам
Барлық жаман ойлар үшін кешіріңіз
Бөлуге болады, Адамның рухы адам
Сіз қайда қалдыңыз?
Дауыстарын жоғалтып алу үшін олар өтірік дұға етті
Иманды жоғалтпау үшін жамандықты жаратып қойған
Бірақ жалғыз патша кім екенін Джунның өзі біледі
Сен мені қонақ бөлмеде атып тастадың
Ал азаптың өзі мен үшін бақыт
Бұл әрекетке дейін жалған адам тірі адам дегенді білдіреді
Сіз маған батылдық пен үміт бере аласыз
Адам бесе ле қолды қызғанғанда
Сен сонда жалғызсың
Оо рақым етші мырзам
Барлық жаман ойлар үшін кешіріңіз
Бөлуге болады, Адамның рухы адам
Сіз қайда қалдыңыз?
Оух, тіпті мен өзімді ренжітуім мүмкін
Ия, ой
Оны ешкім түсіне алмайды
Ааа - ау, ой
Мен саған сене аламын
Бірте-бірте сен мені көтере аласың
Адам саған сене алады
О, менің рақым ет
О, менің рақым ет
О, менің рақым ет
Ой, айтшы
Оо рақым етші мырзам
Барлық жаман ойлар үшін кешіріңіз
Бөлуге болады, Адамның рухы адам
Сіз қайда қалдыңыз?
Сен білесің
Барлық нығметтерге рахмет
Тіпті азап шегіп жүргенімде де сенің маған жіберген хабарыңды түсінемін
Барлық жаман ойларымыз бен жаман істерімізді кешірген Аллаға шүкір
Білемін
Аударма Fr.
Маған аңыздарға сенуді доғаруды бұйырды
Мен олардың түсінбейтініне сенемін
Жақсы тыңдасаң естисің
Тіршіліктің тылсым сыры таралуда
Менің тағдырым кездейсоқ емес
О, жоқ, меннен жоғары нәрсе бар
Маған не болған?
Егер мен сенгеннің бәрі түкке тұрғысыз болса
О, мырзамды рақым ет
Барлық жаман ойлар үшін мені кешір
Нені бөледі, ерлердің санасында
Сенің жаныңда қалғым келеді
Олар менің дауысымды жоғалтуым үшін қатты дұға етті
Сенімімді жоғалтуым үшін олар шайтанды шақырып қойған
Бірақ жалғыз патшаның кім екенін олар да біледі
Сіз мені лас төсенішпен шығардыңыз
Ал мен үшін азап шегудің өзі бір бақыт
Бұл менің тірі екенімді және олардың бәріне қарсы тұруға күшті екенін білдіреді
әрекеттер
Сіз маған батылдық пен үміт сыйлайсыз
Қолымды түсіргім келген кезде
Онда сен жалғызсың
О, мырзамды рақым ет
Барлық жаман ойлар үшін мені кешір
Нені бөледі, ерлердің санасында
Сенің жаныңда қалғым келеді
Уау, тіпті жүрегім ауырса да
Ия, ой
Ешкім түсіне алмайтындай
Ааа - ау, ой
Мен саған сенемін
Бірте-бірте сен мені оятасың
Мен саған сенемін
О, өкінішті
О, өкінішті
О, өкінішті
Ой, оларға айт
О, мырзамды рақым ет
Барлық жаман ойлар үшін мені кешір
Нені бөледі, ерлердің санасында
Сенің жаныңда қалғым келеді
Құдай біледі
Барлық нығметтерге шүкір
Тіпті азап шегуде де сіз маған жеткізгіңіз келетін хабарламаларды түсінемін
Аллаға шүкір, барша жаман ойларымызды Алла кешіреді
әрекеттер
Құдай біледі
Аударма EN
Маған аңыздарға сенуді доғаруды бұйырды
Мен олардың түсінбейтін нәрсесіне сенемін
Жақсы тыңдасаң естисің
Тіршіліктің тылсым сыры таралуда
Менің тағдырым кездейсоқ емес
О, жоқ, менен жоғарырақ нәрсе бар
Мені не ұстап тұр
Егер мен сенгеннің бәрі түкке тұрғысыз болса
О, мырзам рақым етіңіз
Барлық жаман ойлар үшін мені кешір
Нені бөледі, ерлердің санасында
Сенің жаныңда қалғым келеді
Олар дауысымды жоғалтуым үшін қатты дұға етті
Олар шайтанды шақырып қойған, сондықтан мен сенімім жоғалады
Бірақ жалғыз патша кім екенін олар да жақсы біледі
Сіз мені кір киімнен алып тастадыңыз
Ал мен үшін азап шегудің өзі бақыт
Бұл менің тірі екенімді және барлық әрекеттерден көтерілуге күшті екенімді білдіреді
Сіз маған батылдық пен үміт сыйлайсыз
Мен бас тартқым келгенде
Мұнда тек сен ғана
О, мырзам рақым етіңіз
Барлық жаман ойлар үшін мені кешір
Нені бөледі, ерлердің санасында
Сенің жаныңда қалғым келеді
Ой, тіпті жүрегім ауырса да
Ия, ой
Ешкім түсіне алмайтындай
Ааа - ау, ой
Мен саған сенемін
Бірте-бірте сен мені көтересің
Мен саған сенемін
О, менің рақым ет
О, менің рақым ет
О, менің рақым ет
Ой, айтшы
О, мырзам рақым етіңіз
Барлық жаман ойлар үшін мені кешір
Нені бөледі, ерлердің санасында
Сенің жаныңда қалғым келеді
Құдай біледі
Барлық нығметтері үшін Құдайға шүкір
Тіпті азап шегуде де сіз маған жеткізгіңіз келетін хабарламаларды түсінемін
Аллаға шүкір барлық жаман ойларымызды кешіре гөр
Құдай біледі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз