Төменде әннің мәтіні берілген A Lei , суретші - Kafe аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kafe
Essa é a lei
Essa é a lei
Essa é a lei
Essa é a lei
Todo mundo pra baixo, e a gente aqui pra fren-
A lei é querer mais tudo que foi feito
Toda noite assim, do mesmo jeito
Fica tranquila, moça, eu te entendo
Guardei comigo, nosso segredo
A lei é saber que não existe lei
Seja quem quiser, livre outra vez
Olha pra mim, diz o que cê quer
A lei é não cair na doce ilusão, né
Quero te amar como se fosse durar
Quero conversar como se eu fosse falar
Quero te sentir te trazer por onde eu for
Inspiração, isso é tudo que eu sou
Assim que vivemos, não há outra opção
Assim que vivemos, já conhecemos o chão
Ninguém é capaz de acompanhar a missão
E eu não posso ir mais devagar, não
Essa é a lei
(Toda noite assim, do mesmo jeito)
Essa é a lei
(Fica tranquila, moça. eu te entendo)
Essa é a lei
(Seja quem quiser, livre outra vez)
Essa é a lei
(Seja sua lei)
A gente tá aqui na mesma vibe da playground
Copo sempre cheio, ainda é cedo
Só quero te encontrar, não preciso dormir
Nem tudo que existe tem que ser de alguém
O amor é como a arte, só vive se for livre
Te garanto que hoje ela não vai tá em casa
Nem procura, larga, nem tem como achar
Eu só te encontro no céu, de onde demora pra voltar
Sorte a nossa
Uh, ê, ê, ê, êa
Cê conhece a lei (Opaí que onda aqui!)
Me diz então quem são eles pra julgar
Pra que se importar?
Se eu serei seu passado, vire as costas pro passado
Segurando a parede como se fosse cair
Só você pra confiar, ninguém mais ao lado
Hoje eu só vou, onde você quiser ir
Eu posso te ver sem precisar te olhar
A culpa não existe, eu posso te provar
A vida é como um playground, do lado de cá
Essa é a lei
Essa é a lei
Essa é a lei
Essa é a lei
Бұл заң
Бұл заң
Бұл заң
Бұл заң
Барлығы төмен, ал біз алдыңғы жақта
Заң - жасалған барлық нәрсенің көбірек болуын қалайды
Әр түнде осылай, дәл солай
Уайымдамаңыз, ханым, мен сізді түсінемін
Мен оны өзімде сақтадым, біздің сырымыз
Заң заң жоқ екенін біледі
Өзіңіз қалаған адам болыңыз, қайтадан еркін болыңыз
Маған қара, қалағаныңды айт
Заң тәтті иллюзияға түспеу керек, солай ма?
Мен сені ұзаққа созылатындай жақсы көргім келеді
Мен сөйлейтіндей сөйлескім келеді
Мен қайда барсам да сені әкелетініңді сезгім келеді
Шабыт, мен сол ғанамын
Біз өмір сүріп жатқандықтан, басқа амал жоқ
Біз өмір сүре салысымен жерді білеміз
Миссияға ешкім еріп жүре алмайды
Мен баяу жүре алмаймын, жоқ
Бұл заң
(Әр түн осылай, дәл солай)
Бұл заң
(Уайымдамаңыз, ханым. Мен сізді түсінемін)
Бұл заң
(Қалаған адам болыңыз, қайтадан босатыңыз)
Бұл заң
(Сіздің заңыңыз болыңыз)
Біз мұнда ойын алаңындағыдай дірілдеміз
Шыны әрқашан толы, әлі ерте
Мен сені тапқым келеді, маған ұйықтаудың қажеті жоқ
Бар нәрсенің бәрі біреудікі болуы шарт емес
Махаббат өнер сияқты, ол еркін болса ғана өмір сүреді
Бүгін оның үйде болмайтынына кепілдік беремін
Қарамаңдар, жіберіңдер, табудың жолы жоқ
Мен сені тек көкте кездестіремін, қайтып оралу үшін уақыт керек
Бізге сәттілік
Ой, эй, эй, эй, эй
Сіз заңды білесіз (Ей, мұнда қандай толқын!)
Ендеше, олар кімдерді соттайтынын айтыңыз
Неліктен қамқорлық?
Мен сенің өткенің болсам, өткенге арқаңды бұр
Қабырғаны құлайтындай ұстау
Тек саған сену керек, қасыңда ешкім жоқ
Бүгін мен қайда барғың келсе, соған барамын
Мен саған қарамай-ақ көремін
Кінә жоқ, мен саған дәлелдей аламын
Өмір ойын алаңы сияқты, бұл жағында
Бұл заң
Бұл заң
Бұл заң
Бұл заң
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз