
Төменде әннің мәтіні берілген Máš to už za sebou , суретші - Kabát аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kabát
Vždycky jsi mi říkala
Já nikomu bych nedala
Že nejsi holka do větru
Jen kdyby si mi nelhala
Pryč je tvoje panenství
A stačilo jen říct: «Miluji Vás madam»
Máš to už za sebou
Ou Máš to už za sebou
Máš to už za sebou
Přišlo to tak najednou
Holky ti budou závidět
Až jim to budeš vyprávět
Jak si se nejdřív zdráhala
Jenže on chtěl všechno hned
Když říkal, že tě miluje
Už nešlo říct mu ne
Máš to už za sebou…
Už víš, jak to dopadlo
Zahrál ti pěkný divadlo
Pak zapnul si zip u kalhot
Řek docela to s tebou šlo
Teď čumíš, hubu dokořán
A nevíš co máš říct
Máš to už za sebou…
Máš to máš to už za sebou ou…
…přišlo to tak najednou!
Сіз маған үнемі айтып жүрсіз
Мен оны ешкімге бермес едім
Сен желге ұшқан қыз емессің
Маған өтірік айтпасаң болды
Сенің қыздығың кетті
Және жай ғана айтыңыз: "Мен сізді жақсы көремін ханым"
Бітірдің
О, сен біттің
Бітірдің
Бұл кенеттен келді
Қыздар саған қызғанышпен қарайды
Сіз оларға айтқан кезде
Ол алғашында қалай құлықсыз болды
Бірақ ол қазір бәрін қалайды
Ол сені сүйетінін айтқан кезде
Ол енді оған жоқ деп айта алмады
Сізде бұрыннан бар…
Оның қалай болғанын өзіңіз білесіз
Ол сізге жақсы театр ойнады
Сосын шалбарының сыдырмаларын бекітті
Ол сенімен жақсы айтты
Енді аузыңды ашып қарап тұрсың
Ал сен не айтарыңды білмейсің
Сізде бұрыннан бар…
Сіздің артыңызда бар ...
… Бұл кенеттен келді!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз