Төменде әннің мәтіні берілген The Burden Robe , суретші - K Rino аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
K Rino
There was a man who woke up one day with his heart absent of love
So he went to search for the answer of why that really was
All attempts to learn on his own would eventually fail him
Asked his mother and his father but neither one would ever tell him
He was not young, he was not old, he had been here for a while
And trouble had built up inside of him since he was a child
He met a guy who then told him, even though he didn’t know him
And informed him of an old man with the understanding to show him
His inner demons was starting to eat right through him and defeat him
So he quickly made preparations to locate him and meet him
He was already questioning whether or not he would believe him
So he just thought to himself I guess I’ll find out when I see him
So much trouble on my shoulders now, every day a new weight
I should’ve been a better man but now I think is too late
I have to pull my mind back from the darkness to a true place of light,
before this burden overtakes me
He showed up a the man’s home, hoping he wasn’t a faker
He walked up to the door and checked the address on the paper
He was kind of apprehensive because they told him to come alone
And as he lifted his hands to knock the door just opened up on its own
And the old man appeared and said, «How may I assist you?»
He said I heard that you can lift my burdens.
He said, «It's true»
He called him closer grabbed him by the shoulder, gripped it tight
And in his mind he now could vision every aspect of his life
Then he stepped into the light, the garment he wore was exposed
It was a robe that looked as though it was five centuries old
He said, «If you put this on then your children will fall below you»
He said 'I don’t have any children' He said, 'Yes you do I’ll show you'
The old man said this robe I’m wearing, is no regular robe
It exposes past emotions and reasons never been told
When you were five years old you were Parsimonious indeed
And that Selfish mind married Lust and gave birth to Greed
Then Greed grew up to gain much, but was a lonely one
Till he met Hate who gave birth to Pain their only son
And Pain consummated with Envy from night time till the morn
And two more children Disloyalty and then Murder were born
And you fathered them all and let each of these spirits drown you
And Love, Trust and Compassion were not allowed to be around you
So now you stand before me crying imploring for help
Asking me to lift the sadness you inflicted on yourself
Then the old man took the robe off and his heart began to soften
The stress erased from his face and his grey began to darken
Then he placed it on the man’s back and the man began to lose it
It was uncomfortable, heavy and impossible to remove it
The old man said I wore this for fifty years, it wasn’t easy
But you coming to see me took it off my back and freed me
So to wipe out the regret and hurt you feel there’s only one way
You’ll have to wear this robe till someone like you finds you one day
There’s a lesson in this, for all of us
The things we do stay with us for years
Till we cleanse them from our internal self
In other words get them demons out your heart man
Бір күні жүрегінде махаббатсыз оянған бір адам болды
Сондықтан ол неге бұлай болғанының жауабын іздеуге кетті
Оның өздігінен үйренуге барлық әрекеттері ақырында оны сәтсіздікке ұшырайды
Анасы мен әкесінен сұрады, бірақ ешкім оған ешқашан айтпады
Ол жас емес, қартайған жоқ, біраздан бері осында болған
Оның ішінде бала кезінен қиыншылық пайда болды
Ол оны білмесе де, оған айтқан жігітті кездестірді
Және оған көрсететін түсінігі бар кәрі туралы хабарлады
Оның ішкі жындары оны жеп, оны жеңе бастады
Осылайша ол тез арада оны табуға және оны кездестіруге дайын
Ол қазірдің өзінде оған сенер-сенбесін сұрап жатты
Сондықтан ол өзін-өзі ойлады, мен оны көргенде білемін деп ойлаймын
Менің иығыма б б bag bag bag б bag б б б б б бабырлар , Күн сайын жаңа салмақ
Мен жақсырақ адам болуым керек еді, бірақ қазір мен кеш деп ойлаймын
Мен ойымды қараңғылықтан шынайы жарық орнына қайтаруым керек,
бұл ауыртпалық мені басып кетпей тұрып
Ол жалған емес деп үміттеніп, ер адамның үйін көрсетті.
Ол есікке көтеріліп, қағаздағы мекен-жайды тексерді
Олар оған жалғыз келуді бұйырғандықтан, ол қорқады
Және ол қолын өз қолын көтеріп, есікті қағып алды
Сонда қария пайда болып: «Саған қалай көмектесе аламын?»
Ол сен менің ауыртпалығымды көтере алатыныңды естідім деді.
Ол: «Бұл рас» деді
Ол оны жақынырақ шақырды, иығынан ұстап, қатты ұстады
Оның санасында ол өмірінің барлық аспектілерін көре алды
Содан кейін ол жарыққа кірді, киген киімі ашылып қалды
Бұл бес ғасыр болған сияқты көрінді
Ол: «Мынаны киіп алсаң, балаларың сенен төмен түседі» деді.
Ол ' ' ' ' «Иә, көрсетемін» деді
Қарт бұл шапан мен кигенін айтты, бұл кәдімгі шапан жоқ
Ол өткен эмоциялар мен ешқашан айтылмаған себептерді көрсетеді
Бес жаста болғаныңызда, сіз шынымен де Парсы болдыңыз
Сол өзімшіл ақыл Нәпсіге үйленіп, Сараңдықты дүниеге әкелді
Содан кейін ашкөздік көп нәрсеге өсті, бірақ жалғыз болды
Ол өзінің жалғыз ұлы Паинді дүниеге әкелген Хейтпен кездескенше
Түннен таң атқанға дейін қызғанышпен ауырды
Тағы екі бала опасыздық, содан кейін кісі өлтіру дүниеге келді
Ал сен олардың барлығына әке болдың және осы рухтардың әрқайсысының сені суға батыруына жол бердің
Махаббат, Сенім және Жанашырлық сіздің айналаңызда иборат махаббат махаббат махаббат махаббат сен |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |
Енді сен менің алдымда көмек сұрап жылап тұрдың
Менен өзіңізге салған қайғыны көтеруімді сұраймын
Сонда қарт шапанды шешіп, жүрегі жібісе Сосын, қарт халатты шешіп |
Оның бетіндегі күйзеліс сейіліп, сұр қарай бастады
Содан кейін ол оны ер адамның арқасына қойды да, адам одан айырыла бастады
Ол ыңғайсыз, ауыр және оны алып тастау мүмкін емес еді
Қарт бұл |
Бірақ сіз мені көруге келгеніңізде, оны арқамнан түсіріп, мені босатты
Өкініш пен ренжіту жүргізудің тек бір жолы бар деп ойлайсыз
Бір күні сіз сияқты біреу табылмайынша, бұл шапанды киюіңіз керек
Бұл біздің барлығымыз үшін сабақ бар
Біз жасаған істеріміз бізбен бірге тұрады
Оларды ішкі болмысымыздан тазартқанша
Басқаша айтқанда, оларды жындарды жүрегіңізден шығарыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз