Төменде әннің мәтіні берілген Strip Down , суретші - K Rino аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
K Rino
Woo!
It’s almost about that time
Man, let’s see what’s going on (police sirens)
They out there tonight
That’s why I’m staying inside, ha ha
Man what’s taking this girl so long?
She shoulda been here
Uh-oh there she go
Pulling in the driveway
Ay, what’s up?
Yeah, hey you remember what we talked about, huh
Still goin do it, huh
Don’t get scared
I got’chu
Come on
Come inside relax your mind if your guards wanna come down just let em
You got too many layers on you baby girl it’s time to shut em
No need for shyness it’s our secret come on let me peep it
That you can keep it I’m just try’na see what’s underneath it
Strip down yeah take all of that outside hatred off
And all the pain of past relationships girl take that off
I start to wonder what new dimension could you be from
The more that comes off you the more attractive you become
Just free yourself from all the drama and the craziness
And baby yes undress from all that daily stress
Don’t be self-conscious I just wanna help reveal you
But the best way I can feel you is if you show me the real you
The one’s who mind prisms interstate of effortlisms
Not the one that’s putting up those mental defense skepticisms
And as I look at you I see you’re physically define
But I’m not try’na strip your body down I’m try’na strip your mind
Strip down queen, come and take that pressure off
Don’t be reserved open up let me undress your thoughts
You got the good parts covered up with years of hurt and strive
Throw that on the floor expose yourself to me tonight
It was cool that we have build enough unity
The point where the revealing of her true nudity beautifully included me
I used to be the dude who would use a maneuver foolishy
And ruthlessly persue women until they moved elousively
And then I met you, and knew that there was more too
A woman in the
When you walked into my door your mind was fully closed
Now I need you to disrobed until your fully exposed
Take your time, let it slip off of you bit by bit
You got a wall around you I’m a get rid of that brick by brick
Let’s set the music what we do will be exclusive
Not to be intrusive but to remove it is therapeutic
You can do it, I know your whole life you been through it
This conversation were having is fiuld man I knew it
That madness that’chu wearing I need to see it unfasten
Underneath that hurtful fabric what’s the woman that I imagine
Come on
Strip down with low self-esteem move away from that
Your natural eyes are beautiful you don’t need no colored-contacts
You make the planet turn, we both got a lot to learn
You ain’t got no perm but I still love your hair I’m not concerned
Self-doubt emotional scars you just can’t take no more
Why you wearing make-up you ain’t got no flaws to make up for?
I’m a listen to your problems burn every bad item up
Take off that piece that said «your skintone wasn’t light enough»
No emotional clothes let’s get colder than the north pole
Once you parked with those I’m a give you a whole new wardrobe
There she go, look at her she so attractive too me
Look in the mirror, what’chu witnessing is natural beauty
Уау!
Бұл дерлік сол кез
Аға, не болып жатқанын көрейік (полиция сиреналары)
Олар бүгін түнде сонда
Сондықтан мен үйде қалдым, ха ха
Жігіт, бұл қызды неге сонша уақыт келеді?
Ол осында болуы керек еді
О-о, ол барады
Жолда тарту
Ай, не болды?
Иә, не туралы сөйлескеніміз есіңізде ме, иә
Әлі де жасай беремін, иә
Қорықпаңыз
Мен түдім
Кәне
Күзетшілеріңіз түскісі келсе, ішке кіріп, көңіліңізді босатыңыз
Қызыңызда тым көп қабат бар, оларды жабу уақыты келді
Ұялудың керегі жоқ, бұл біздің құпиямыз, енді біліп көрейін
Сіз оны сақтай аласыз, мен оның астында не бар екенін көруге тырысамын
Иә, сырттағы жек көрушіліктің барлығын алып тастаңыз
Қыздың бұрынғы қарым-қатынасының барлық ауыртпалығы оны алып тастайды
Мен қандай жаңа өлшемнен болатынын біле бастаймын
Бұл сізден неғұрлым көп болса, соғұрлым сіз тартымды бола түсесіз
Өзіңізді барлық драма мен ақылсыздықтан босатыңыз
Ал бала, иә, күнделікті күйзелістің бәрін шешіңіз
Өзіңізді ойламаңыз, мен сізді ашуға көмектескім келеді
Бірақ мен сені сезінудің ең жақсы жолы - сен маған шынайы өзіңді көрсетсең
Призмаларға көңіл бөлетін адам күш-жігердің мемлекет аралық
Психикалық қорғанысқа күмән келтіретін ол емес
Және мен саған қараймын, мен сіздің физикалық анықтаңыз
Бірақ мен сіздің денеңізді жұлып тастауға тырыспаймын, мен сіздің ойыңызды жұтуға тырысамын
Королеваны шешіп тастаңыз, келіңіз және бұл қысымды алыңыз
Қате болмаңыз, ойларыңызды шешіңіз
Сіз көп жылдар бойы азап пен талпыныспен жақсы жақтарын жасырдыңыз
Оны еденге лақтыр, бүгін түнде маған көрін
Бізде жеткілікті бірлікті құрайтын керемет болды
Оның шынайы жалаңаштығының ашылуы мені керемет түрде қамтыды
Бұрын мен ақымақтық жасайтын жігіт едім
Және әйелдерді олар елеусіз қозғалғанға дейін аяусыз қудалаңыз
Содан кейін мен сізді кездестірдім және одан да көп екенін білдім
Бір әйел
Есігіме кірген кезде сіздің ойыңыз толығымен жабылды
Енді сені боданыңыз ашылғанша шешіндіру керек
Уақытыңызды алыңыз, оны битпен жарықтандырыңыз
Айналаңызда қабырға бар, мен бұл кірпіштен құтыламын
Әуенді орнатайық, біз әрекет эксклюзив болмақ
Интрузивті емес, оны алып тастау - бұл терапевтік
Сіз мұны істей аласыз, мен сіздің өміріңіздің бәрін бастан өткергеніңізді білемін
Бұл әңгіме мен білетіндей болды
Осы киінген ессіздіктің шешілгенін көруім керек
Осы ауыр матаның астында мен елестететін әйел
Кәне
Төмен өзін-өзі бағалауды тастаңыз, одан аулақ болыңыз
Табиғи көздеріңіз әдемі, сізге түрлі-түсті контактілер қажет емес
Сіз планетаны бұрасыз, біз екеуіміз де көп нәрсе білдік
Сізде перма жоқ, бірақ мен сіздің шашыңызды жақсы көремін, мені алаңдатпайды
Өзіңізге күмәнданатын эмоционалды тыртықтар, сіз бұдан былай шыдай алмайсыз
Неліктен сіз макияж жасайсыз, сізде түзетуге кемшілік .
Мен сіздің мәселелеріңізді тыңдаймын әрбір жаман күйіп жатады
«Сіздің өңіңіз жеткілікті ашық емес» деп жазылған бөлікті шешіңіз.
Ешбір эмоционалды киім солтүстік полюстен суық болмасын
Олармен бірге тұраққа қойғаныңызда, мен сізге жаңа гардероб сыйлаймын
Міне, ол барады, оған қараңызшы, ол да мен үшін тартымды
Айнаға қараңыз, бұл табиғи сұлулықтың куәсі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз