Never Come Down - K Rino
С переводом

Never Come Down - K Rino

Альбом
Skillz Collection Vol. 2
Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
156830

Төменде әннің мәтіні берілген Never Come Down , суретші - K Rino аудармасымен

Ән мәтіні Never Come Down "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Never Come Down

K Rino

Оригинальный текст

Y’all need to understand somethin' about me

I don’t never come down

Never come down

Never come down

You suffer from the coward syndrome, run when the trouble comes

My jaw pressure’s bionic, I chew iron like bubble gum

You and your crew pretend to be supermen, I’ll make sure you don’t move again

On a gurney with your ribs protruding through your skin

Amateur scampering in words sampling, I’m the champion

Examining the thoughts of men through a planet-sized camera lens

The plan I execute took Panama’s route

Shoot and leave your outfit redder than a Santa Claus' suit

I’m the wizard but not that man from Oz

I channel Mars while you pop handlebars and tamper with Hannah Montana dolls

Stomachs split by God’s science

Consciousness leave you and your conglomerates crying

Like retired athletes at press conferences

Fry your thought metropolis quicker than pan sausages

Verses I drop and spit are easy to attract like opposites

My mind is bottomless so tryna follow this is like getting your esophagus to

swallow baseball-sized throat lozenges

I’m so cocky that I’m hawking up confidence

Forget a can of whoop-ass, I’ll probably open up a box of apocalypse

My rhyme style’s described as androgynous

Cops say ya to comply with my politics, there’s a seventy shot hostages

Compared to you, I’m overly gifted

If I sh*t outside and a horse sh*tted on my sh*t, you wouldn’t be worthy to

sniff it

I’ll rout you, pass by you and lighter fluid-douse you and your spose too

Then Heimlich Maneuver a building out you

See your flow made a unethical spectacle

You need a twenty-two gallon metal receptacle to hold one of my testicles

Experimentally extract the best of you

Then dispose of the other 99% that composes the rest of you

From a plane, I tragically hang you

Magically change you into something that’ll actually scare the hell out of

Criss Angel

Enemies leave with damaged extremities

And only I breathe the remedies

I’ve lived in eleven high speed infinities

Man, my softest verse will end yo life

Like a ten year old getting punched in the chin cold twice like Kimbo Slice

If you’re fly, have you choking up jewelry

If I ain’t dope enough, sue me, I’ll blast your chest and make you open up to me

Paragraphs I simultaneously release a couple out

In my mouth is a tongue and on that tongue is another mouth

That salivates typhoons, torture is coming soon

The hieroglyphic lyrics written on the walls of the mummy’s tomb

With all due respect, I breathe the heaven breathes

In benevolent degrees that span the diaspora and travel the seven seas

The question is why they tried to bodybag guy

He probably half high, my skills made a polygraph lie

I’ll smack you with a palm of needles while my tongue releases lethal heat

secretions like a bombardier beetle

I’m sharper than ever, each endeavor is thoughtfully clever

You half-steppin' like a dude with his foot partially severed

You spittin' raps that lack in potassium

While actually the fact that I’m an immaculate rapper is an axiom

No chance for the dome that I’m blastin' in

Just like a doctor patching a rifle wound with tape, you malpracticing

Перевод песни

Мен туралы бір нәрсені түсінуіңіз керек

Мен ешқашан түспеймін

Ешқашан түспе

Ешқашан түспе

Сіз қорқақ синдромымен ауырасыз, қиыншылық келгенде жүгіресіз

Менің жақ қысымым бионикалық        үтікті көпіршікті сағыз шайнаймын

Сіз және сіздің экипажыңыз супермен болғандай сезінесіз, мен сіз қайтадан қозғалмағаныңызға көз жеткіземін

Қабырғаларыңыз теріңізден шығып тұрған гурниде

Әуесқой сөзді таңдауда, мен чемпионмын

Планеталық камераның объективі арқылы ер адамдардың ойларын зерттеу

Мен орындаған жоспар Панаманың бағытын ұстанды

Суретке түсіріп, киіміңізді Санта-Клаустың костюмінен қызылырақ қалдырыңыз

Мен сиқыршымын, бірақ Оз елінің адамы емес

Сіз рульді басып, Ханна Монтана қуыршақтарын бұрмалап жатқанда, мен Марсты жіберемін

Құдайдың ғылымымен жарылған асқазан

Сана сізді және сіздің конгломераттарды жылап тастайды

Баспасөз конференцияларындағы зейнеткер спортшылар сияқты

Шұжықтарға қарағанда ойлаған мегаполисті тезірек қуырыңыз

Мен түсіріп, түкіріп жатқан өлеңдер қарама-қарсы сөздер сияқты оңай тартады

Менің ақыл-ойым түбегейлі, сондықтан бұл өңешке жету сияқты

бейсбол өлшеміндегі жұлдыру таблеткаларын жұту

Мен өзімді өзім ойдан алдырып     көк                                                                                                      көк  сенімді   сенімді                                                       қуақ  сенімді  сенімді  сенімді   басқа өзімді

Бір банканы ұмытыңыз, мен ақырзаманның қорабын ашатын шығармын

Менің рифм стилім андрогиндік                         рифм             сипатталған

Тәртіп сақшылары менің саясатымды қойыңдар деді, жетпіс кепіл барымта бар|

Сізбен салыстырғанда, мен тым дарындымын

Егер мен сыртта қалсам және ат үстіме мінсе, сен оған лайық болмас едің

иіскеңіз

Мен сізді қуып жіберемін, қасыңыздан өтіп және сізге және жұбайыңызға да жеңіл сұйықтық тамызамын

Содан кейін Хаймлих сізді ғимаратқа айналдырады

Сіздің ағыныңыз әдепсіз көрініске айналғанын көріңіз

Менің аталық бездерімнің бірін ұстау үшін сізге жиырма екі галлон металл ыдыс қажет

Сіздердің ең жақсысын экспериментальды түрде шығарыңыз

Содан кейін қалған 99% -ды тастаңыз

Мен сізді ұшақтан қайғылы түрде іліп қойдым

Сізді сиқырлы түрде қорқытатын нәрсеге айналдырыңыз

Criss Angel

Жаулар зақымдалған аяқтарымен кетеді

Тек мен дәрімен тыныс аламын

Мен он бір жоғары жылдамдықты шексіздікте өмір сүрдім

Аға, менің ең жұмсақ өлеңім өміріңді аяқтайды

Кимбо Слайс сияқты он жасар баланың иегіне екі рет суық тиген сияқты

Ұшатын болсаңыз, зергерлік бұйымдарды тұншықтырдыңыз ба

Егер допинг жетпесе, мені сотқа бер, мен сенің кеудеңді жарып жүргіземін    

Параграфтар Мен бір бір жұбын шығарамын

Менің аузым - тілім, сол тілде тағы бір ауызша

Бұл тайфундарды сілекейлейді, азаптаулар жақында

Мумия қабірінің қабырғаларында жазылған иероглифтік лирика

Құрметпен, мен дем аламын

Диаспораны қамтыған және жеті теңізді аралайтын қайырымды дәрежеде

Мәселе мынада: олар неліктен жігіттің денесін сөмкеге алмақ болды

Ол, бәлкім, жартылай жоғары, менің дағдыларым полиграфияны өтірік жасады

Тілім өлімге әкелетін жылуды шығарғанша, мен сені иненің алақанымен ұрамын

секрециялар бомбардир қоңызы сияқты

Мен бұрынғыдан да өткірмін, әрбір талпыныс ойланған ақылды

Сіз аяғыңыз жартылай кесілген жігіт сияқты жартылай қадам басып жатырсыз

Сіз калий жетіспейтін рэптерді түкіріп жатырсыз

Менің мінсіз рэпер екендігімнің өзі аксиома

Мен жарылатын күмбезге  мүмкіндік жоқ

Мылтық жарасын лентамен жамап жатқан дәрігер сияқты, сіз дұрыс әрекет жасайсыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз