Төменде әннің мәтіні берілген Politricks , суретші - K Rino, K-Rino featuring Dope-E аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
K Rino, K-Rino featuring Dope-E
Our ancestors saw the future, they fought and they bled
Ni**as these days can’t even see five minutes ahead
Most our people either ignorant, ass backwards or scared
Ain’t got no bread or broke because nobody broke bread
I’m seeing red, ay Bush, why don’t you change your attack?
And send your drunk ass daughters overseas to Iraq
We snatching all our people back, and when we get through
Colin Powell and Condoleeza will be listening to Screw, yeah
I’ll never let these snakes rope me in
Black folks watching the war, talkin' ‘bout «I hope we win»
Who the hell is ‘we'?
The US your enemy too
And when they finish over there, fool, they’ll be coming for you
Now roundup all the sellouts, sucka Toms and tricks
We snatching preachers out the pulpit in 2006
And anybody tryna stop K from doing my duty
I’ma leave your head flatter than a white girl’s booty, uh
We ain’t scared of your politricks
We see your crooked ass politics
You want the real, come follow this
Death of a politician, 2006
We ain’t scared of your politricks
We see your crooked ass politics
You want the real, come follow this
Death of a politician, 2006
White man, I can’t believe how bold you stand
You call the Mexicans illegal when you stole they land
Coulda helped us in New Orleans but too evil to try
You blew the levees up and left the black people to die
On death row, you executing while you stand saluting
Y’all murdered Stanley Williams and Frances Newton
I’m waiting inside the storm for the rapture to come
If Bin Laden blew up the buildings, why’d they capture Saddam?
Put us in poverty to spark crime and make laws feel us
Lock us up for selling something y’all invented to kill us
Jail is legalized slavery, I’m speaking the fact
And the highest percent of prison population is black
Now prisons on the stock market ‘cause it’s a industry
Killed a black mind, replaced it with white supremacy
To them you still a ni**a slave, dumb and embarrassing
But as soon as they start a war, we all Americans, nah
We ain’t scared of your politricks
We see your crooked ass politics
You want the real, come follow this
Death of a politician, 2006
We ain’t scared of your politricks
I see your crooked ass politics
You want the real, come follow this
Death of a politician, 2006
Woke up from my rest and got out of bed
Put sandals on my feet, wrap a turban ‘round my head
Most high son so I live like a god do
Dope-E the name, got guns, iron rods too
Government gets away with disgusting crimes
I’m all about higher learning like Busta Rhymes
And Ice Cube, terrorist, ain’t a nice dude
You’ve grown to hate me, white boy, but I’m never like you
Bomb threats scaring you with harassing mail
Blow the catholic church up with
Eight trillion dollar deficit, what about taxes?
Every time I ask this
Mr. President won’t return my phone call or faxes
Sit around waiting on crackers, freedom never rings
My life done had more blues than BB King
South Park Coalition, we conditioned
Plus in position on top of a roof, death of a politician
We ain’t scared of your politricks
We see your crooked ass politics
You want the real, come follow this
Death of a politician, 2006
We ain’t scared of your politricks
We see your crooked ass politics
You want the real, come follow this
Death of a politician, 2006
Ата-бабаларымыз болашақты көрді, соғысты, қан кешті
Ni**, өйткені бұл күндер тіпті бес минутты да көре алмайды
Біздің адамдардың көпшілігі не надан, не артта қалған, не қорқады
Нан жоқ немесе сындырмады, өйткені ешкім нан сындырған жоқ
Мен қызыл түсті көріп тұрмын, ай Буш, неге шабуылыңызды өзгертпейсіз?
Сондай-ақ арақ-шарапқа тойып алған қыздарыңызды шетелге Иракқа жіберіңіз
Біз
Колин Пауэлл мен Кондолиза Скреуды тыңдайды, иә
Мен бұл жыландардың мені ішке тартуына ешқашан жол бермеймін
Қара нәсілді адамдар соғысты көріп, «жеңеміз деп үміттенемін» деп сөйлесіп жатыр
«Біз» кімбіз?
АҚШ сенің де жауың
Олар сонда біткен кезде, ақымақ, олар сізге Ақымақ, Олар сонда біткен кезде, ақымақ
Енді барлық сатылымдарды, сорғыш Томдарды және трюктерді жинаңыз
Біз 2006 жылы уағызшыларды мінберден алып шықтық
Және кез келген адам К менің міндетімді орындауға кедергі жасайды
Мен сенің басыңды ақ қыздың олжасынан да жазық қалдырамын
Біз сіздің саясатыңыздан қорықпаймыз
Біз сіздің қисық саясатыңызды көреміз
Сіз шынайы болғыңыз келсе, осыны орындаңыз
Саясаткердің өлімі, 2006 ж
Біз сіздің саясатыңыздан қорықпаймыз
Біз сіздің қисық саясатыңызды көреміз
Сіз шынайы болғыңыз келсе, осыны орындаңыз
Саясаткердің өлімі, 2006 ж
Ақ адам, сіздің қаншалықты батыл екеніңізге сене алар емеспін
Сіз мексикалықтарды жерді ұрлаған кезде заңсыз деп атайсыз
Панна бізге жаңа Орлеанда көмектесті, бірақ тым жамандық жасау
Сіз лампаларды жарып жіберіп, қара адамдарды өліп қалдыңыз
Өлім жазасына кесілгенде, сіз тұрып амандасып жатырсыз
Сіз Стэнли Уильямс пен Фрэнсис Ньютонды өлтірдіңіз
Мен дауылдың ішінде құштарлықтың келуін күтемін
Егер Бин Ладен ғимараттарды жарып тастаса, неге олар Саддамды түсіреді?
Бізді кедейлікке қылмыстың ұшқынын жауып, заңдар жасау
Бізді өлтіру үшін ойлап табылған нәрсені сату үшін бізді құлыптаңыз
Түрме - бұл заңдастырылған құлдық, мен шындықты айтып отырмын
Ал түрмедегі халықтың ең жоғары пайызы қара нәсілділер
Қазір қор нарығындағы түрмелер бұл салаға айналды
Қара сананы өлтіріп, оны ақ үстемдікпен алмастырды
Олар үшін сіз әлі де құлсыз, мылқау және ұятсыз
Бірақ олар соғысты бастағанда, біз бәріміз американдықтар, жоқ
Біз сіздің саясатыңыздан қорықпаймыз
Біз сіздің қисық саясатыңызды көреміз
Сіз шынайы болғыңыз келсе, осыны орындаңыз
Саясаткердің өлімі, 2006 ж
Біз сіздің саясатыңыздан қорықпаймыз
Мен сіздің қисық саясатыңызды көріп тұрмын
Сіз шынайы болғыңыз келсе, осыны орындаңыз
Саясаткердің өлімі, 2006 ж
Тыныштан оянып төсектен тұрдым
Аяғыма сандалдар киіп, басыма тақия ораңыз
Ең биік ұлы, сондықтан құдай |
Dope-E аты, мылтық, темір шыбықтар да бар
Үкімет жиіркенішті қылмыстардан құтылады
Мен Busta Rhymes сияқты жоғары білім туралымын
Ал Ice Cube, террорист, жақсы жігіт емес
Сен мені жек көріп кеттің, ақ бала, бірақ мен ешқашан сен сияқты емеспін
Бомба қоқан-лоққылары сізді қорлайтын хаттармен қорқытады
Католик шіркеуін жарып жіберіңіз
Сегіз триллион доллар тапшылық, салық ше?
Мен мұны сұраған сайын
Президент мырза менің телефон қоңырауыма немесе факсыма жауап бермейді
Крекерлерді күтіп отырыңыз, еркіндік ешқашан шырылдамайды
Менің өмірімде BB King-ке қарағанда көбірек блюз болды
South Park коалициясы, біз шартқа шарт
Плюс төбенің төбесінде позиция саясат өлу позиция шатыр позициясы саясаткер өлі
Біз сіздің саясатыңыздан қорықпаймыз
Біз сіздің қисық саясатыңызды көреміз
Сіз шынайы болғыңыз келсе, осыны орындаңыз
Саясаткердің өлімі, 2006 ж
Біз сіздің саясатыңыздан қорықпаймыз
Біз сіздің қисық саясатыңызды көреміз
Сіз шынайы болғыңыз келсе, осыны орындаңыз
Саясаткердің өлімі, 2006 ж
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз