Төменде әннің мәтіні берілген Prelude To A Kiss (From 'Duet') , суретші - June Christy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
June Christy
If you hear a song in blue
Like a flower crying for the dew
That was my heart serenading you
My prelude to a kiss
If you hear a song that grows
From my tender sentimental woes
That was my heart trying to compose
A prelude to a kiss
Though it’s just a simple melody
With nothing fancy, nothing much
You could turn it to a symphony
A Shubert tune with a Gershwin touch
Oh, how my love song gently cries
For the tenderness within your eyes
My love is a prelude that never dies
A prelude to a kiss
Though it’s just a simple melody
With nothing fancy, nothing much
You could turn it to a symphony
A Shubert tune with a Gershwin touch
Oh, how my love song so gently cries
For the tenderness within your eyes
My love is a prelude that never dies
A prelude to a kiss
Әнді көк таңда тыңдасаңыз
Шық сұрап жылап тұрған гүл сияқты
Бұл менің жүрегімнің саған серенасы болды
Менің поцелуімнің алқасы
Өсетін әнді тыңдасаңыз
Нәзік сентименталды қасіретімнен
Бұл менің жүрегім жазуға тырысты
Сүйіспеншілікке плюдия
Бұл жай әуен болса да
Қиял-ғажайып ештеңесіз, көп ештеңесіз
Сіз оны симфонияға айналдыра аласыз
Гершвин сенсоры бар Шуберт әуені
О, менің ғашықтық әнім қалай ақырын жылайды
Көзіңіздегі нәзіктік үшін
Менің махаббатым - бұл ешқашан өлмейтін преле
Сүйіспеншілікке плюдия
Бұл жай әуен болса да
Қиял-ғажайып ештеңесіз, көп ештеңесіз
Сіз оны симфонияға айналдыра аласыз
Гершвин сенсоры бар Шуберт әуені
О, менің ғашықтық әнім қалай ақырын жылайды
Көзіңіздегі нәзіктік үшін
Менің махаббатым - бұл ешқашан өлмейтін преле
Сүйіспеншілікке плюдия
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз