Төменде әннің мәтіні берілген Noche Sin Fin , суретші - Juliette Lewis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Juliette Lewis
My endless night was so black
So damn blind I couldn’t fight
Oh no god I woke up
Oh lord I’ll never take it back no
Every night I see
Every night I see all the ghosts
Staring at me
You can never get it back cause you never let the devil know you?
re under attack no
And you wonder why you failed everyone why your youth is gone All I wasted
All I took all I took I could take I, I ran away but I couldn’t escape no
And it’s all the way gone
All the way gone
Every night I’m singing the same, same old song oh
How you took me down how I lost it all loved by everyone and no one at all
You suffer the cost and serve them well you serve the loss and this is my hell
Oh no and they hold you down and they hold your head all the way down down down
down down down
Keep it up keep it up you never get over it
You?
ll love and be killed by your love you will be?
Oh you set me free I was turned away
And you?
I heard you say in a soft voice you’ll be ok
Don’t cry
You sleep once and then you never die
Starving on the stage, splintered and poor oh my love, oh your love I adore,
I adore
Oh your love I adore adore
I took it down I took myself out
I took it down.
Never again no
You never die
You will never die
I, I, I, I, I, I
I will never die
You will never die
We’ll never die
Oh, oh, oh lord you took me one time never again no
It’s all, all the way down
All the way down
How you took me, how you loved me, how you set it free
All the way down, all the way down
Everything you give to me
Oh the black night
Oh the black night
I fight my way free
And we go on and on, we keep going on on and on and on
Менің бітпейтін түнім қара
Соқыр болғаным сонша, мен күресе алмадым
О, құдай, мен ояндым
О, тақсыр мен оны ешқашан қайтармаймын
Әр түнде көремін
Күн сайын түнде барлық елестерді көремін
Маған қарап
Сіз оны ешқашан қайтара алмайсыз, себебі шайтан сізді ешқашан танытпайды ма?
қайта шабуылға ұшырады №
Неліктен бәрінен де сәтсіздікке ұшырадың, неге жастық шағың кетті деп таң қаласың
Мен алғанымның бәрін алдым, мен аламын, қашып кеттім, бірақ қашып құтыла алмадым.
Және бәрі өтті
Бәрі кетті
Әр түнде мен сол бір ескі әнді айтамын
Қалайша мені түсірдің
Сіз шығынға ұшырайсыз және оларға жақсы қызмет етесіз, сіз жоғалтуға қызмет етесіз және бұл тозағым
О жоқ және олар сізді төмен түсіреді және басыңызды төмен түсіреді
төмен төмен төмен
Жалғас жақсы қалсын сен одан ешқашан басқа жүре алмайсың
Сіз?
Сүйесің және сені махаббатың өлтіресің бе?
О, сіз мені босаттыңыз, мен бас тарттым
Және сен?
Мен сенің жұмсақ дауыспен "жақсы болады" деп айтқаныңды естідім
Жылама
Сіз бір рет ұйықтайсыз, содан кейін ешқашан өлмейсіз
Сахнада аш-жалаңаш, жарылған және кедеймін, уа, махаббатым, мен сүйемін, сенің махаббатыңды,
Мен сүйемін
О, сенің махаббатыңды, мен табынамын
Мен оны түсірдім, өзімді алып шықтым
Мен оны құладым.
Енді ешқашан жоқ
Сіз ешқашан өлмейсіз
Сіз ешқашан өлмейсіз
Мен, мен, мен, мен, мен, мен
Мен ешқашан өлмеймін
Сіз ешқашан өлмейсіз
Біз ешқашан өлмейміз
О, о, тақсыр, сен мені бір рет алып кеттің, енді ешқашан, жоқ
Мұның бәрі, бәрі төмен
Барлық жол төмен
Сіз мені қалай қабылдадыңыз, қалай жақсы көрдіңіз, оны қалай босаттыңыз
Төменге дейін, төменге дейін
Маған бергеннің бәрі
О, қара түн
О, қара түн
Мен еркін күресемін
Біз алға жүре жүреміз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз