Lifestyle - Josman
С переводом

Lifestyle - Josman

Год
2020
Язык
`француз`
Длительность
175410

Төменде әннің мәтіні берілген Lifestyle , суретші - Josman аудармасымен

Ән мәтіні Lifestyle "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lifestyle

Josman

Оригинальный текст

Pas d’raison qu’tu t’méfies

Bébé t’es pas comme toutes les filles (no)

J’rêve de ton corps de rêve, chaque fois qu’j’y pense j’me fais des films

Des mauvaises pensées comme Riri, orh Seigneur pardonnez moi (moi)

Envie d’ouvrir tes boutons, j’vois un bout d’ton téton j’suis en émoi

J’voudrais rentrer dans ta mémoire

Chérie j’trop envie qu’on ken, que rien nous freine

Que tu me tiennes, qu’tu te souviennes de toi et moi

Mais toi tu voudrais qu’on s’aime (mais toi tu voudrais qu’on s’aime)

Mais moi j’voudrais pas qu’on saigne (mais moi j’voudrais pas qu’on saigne)

Mais toi tu voudrais qu’on s’aime (mais toi tu voudrais qu’on s’aime)

Mais moi j’voudrais pas qu’on saigne (no)

J’voudrais pas qu’on saigne (no)

Baby tu sais bien qu’j’ai pas le time (yah), tu connais mon lifestyle (yah)

Tant qu’on est encore jeunes (jeunes), viens on l’fait pour le fun

Baby tu connais mon lifestyle (yah), tu sais bien que j’ai pas le time (yah)

Tant qu’on est encore jeunes (yah), viens on l’fait pour le fun

Tu m’diras «on s’connait a peine», j’te dis «viens on crée le lien» (link)

Tant qu’on s’fait pas de peine, baby tant qu’on s’fait du bien

J’vois pas où est le problème, avec toi j’oublie les miens (mine)

Tant qu’on a pas la flemme, tant qu’chacun y met du sien (yeah)

J’sais pas de quoi tu t’méfies

J’sais pas pourquoi tu t’fais des films (nan)

Pourquoi toutes ces questions?

Oui ça m’arrive de voir des filles

Mais bon t’façon toi aussi (yah), j’sais bien qu’quand j’suis pas là j’suis le

cadet de tes soucis (yah)

Viens on se prend pas la tête, viens on s’occupe de ta pussy

Viens avec oi-m pour l’décollage (yo)

Viens j’ai de la cons' et du cool-al (loud)

Demande pas fais toi un verre (yeah)

Tiens détend toi fume de l’herbe (yeah)

Enlève tout en bas j’veux tout voir (woh)

Entre tes cuisses j’suis du-per (yo)

Ce que tu me fais c’est super

On dirait que t’as des supers pouvoirs

Mais toi tu voudrais qu’on s’aime (mais toi tu voudrais qu’on s’aime, yeah)

Mais moi j’voudrais pas qu’on saigne (no)

J’pas le temps pour qu’on se fight (fight)

On a pas toute la life, baby j’suis là qu’pour la night

Baby tu sais bien qu’j’ai pas le time (yah), tu connais mon lifestyle (yah)

Tant qu’on est encore jeunes (jeunes), viens on l’fait pour le fun

Baby tu connais mon lifestyle (yah), tu sais bien que j’ai pas le time (yah)

Tant qu’on est encore jeunes (yah), viens on l’fait pour le fun

Tu sais bien qu’j’ai pas le time, pas le time, pas le time

Baby tu connais mon lifestyle, lifestyle, lifestyle

Tu sais bien qu’j’ai pas le time, pas le time, nan

Tu connais mon lifestyle, lifestyle

Перевод песни

Сенің күдіктенуге себеп жоқ

Балам, сен барлық қыздар сияқты емессің (жоқ)

Армандаған денеңді армандаймын, Ойлаған сайын кино түсіремін

Рири сияқты жаман ойлар, немесе Ием мені кешірші (мені)

Түймелеріңді ашқым келеді, емшегіңнің бір бөлігін көріп тұрмын, көңілім толқып тұр

Мен сіздің жадыңызға кіргім келеді

Қымбаттым, мен шынында да біздің сиқырғанымызды қалаймын, бізді ештеңе тоқтатпайды

Мені ұстаңыз, сізді және мені есте сақтаңыз

Бірақ сіз бір-бірімізді жақсы көргенімізді қалайсыз (бірақ сіз бір-бірімізді жақсы көргенімізді қалайсыз)

Бірақ мен қан кеткенімізді қаламас едім (бірақ мен қан кеткенімізді қаламас едім)

Бірақ сіз бір-бірімізді жақсы көргенімізді қалайсыз (бірақ сіз бір-бірімізді жақсы көргенімізді қалайсыз)

Бірақ мен қан кеткенімізді қаламас едім (жоқ)

Мен біздің қан кеткенімізді қаламас едім (жоқ)

Балам, сен менің уақытым жоқ екенін білесің (иә), сен менің өмір салтын білесің (иә)

Біз әлі жас (жас) болсақ, келіңіздер, оны қызық үшін жасайық

Балам, сен менің өмір салтын білесің (иә), менің уақытым жоқ екенін білесің (иә)

Біз әлі жас болсақ (ях), келіңіздер, оны көңіл көтеру үшін жасайық

Сіз маған "бір-бірімізді әрең танимыз" дейсіз, мен сізге "келіңіз, сілтеме жасайық" деймін (сілтеме)

Біз бір-бірімізді ренжітпегенше, өзімізді жақсы сезінгенше балам

Мәселе қайда екенін көрмеймін, сенімен мен өзімді ұмытамын (менікі)

Біз тым жалқау емеспіз, әркім өз бөлігін істегенше (иә)

Сіз неден күдіктенетініңізді білмеймін

Неліктен фильм түсіретініңізді білмеймін (жоқ)

Неліктен бұл сұрақтардың барлығы?

Иә мен қыздарды көремін

Бірақ бәрібір сен де (иә), мен ол жерде болмаған кезде мен болатынымды білемін

Сіздің уайымыңыздың ең азы (иә)

Жүр, көш бастамайық, кел, көтіңді бақайық

Ұшу үшін oi-m-мен келіңіз (yo)

Келіңіздер, менде біраз ақымақтық пен салқын сөздер бар (қатты)

Өзіңізге сусын жасауды сұрамаңыз (иә)

Шылым шегіңіз (иә)

Барлығын түсіріңіз, мен бәрін көргім келеді (у)

Сенің жамбастарыңның арасында мен ду-пер (yo)

Сенің маған істегенің керемет

Сізде керемет күш бар сияқты

Бірақ сіз бір-бірімізді жақсы көргенімізді қалайсыз (бірақ сіз бір-бірімізді жақсы көргенімізді қалайсыз, иә)

Бірақ мен қан кеткенімізді қаламас едім (жоқ)

Менің ұрысуға уақытым жоқ (жекпе-жек)

Бізде бүкіл өмір жоқ, балам, мен мұнда түн үшін ғанамын

Балам, сен менің уақытым жоқ екенін білесің (иә), сен менің өмір салтын білесің (иә)

Біз әлі жас (жас) болсақ, келіңіздер, оны қызық үшін жасайық

Балам, сен менің өмір салтын білесің (иә), менің уақытым жоқ екенін білесің (иә)

Біз әлі жас болсақ (ях), келіңіздер, оны көңіл көтеру үшін жасайық

Менің уақытым, уақытым, уақытым жоқ екенін білесің

Балам, сен менің өмір салтын, өмір салтын, өмір салтын білесің

Білесің бе, менің уақытым жоқ, уақытым жоқ

Менің өмір салтын, өмір салтын білесің

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз