The Roses - Jonathan Hultén
С переводом

The Roses - Jonathan Hultén

Альбом
Chants from Another Place
Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
253780

Төменде әннің мәтіні берілген The Roses , суретші - Jonathan Hultén аудармасымен

Ән мәтіні The Roses "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Roses

Jonathan Hultén

Оригинальный текст

Raise to love the daybreak of reason

I must seek to be one with the night

As embodiment solved, I am nicest

Bathing in apollonian light

And I strive, and I strive

To unite the opposite forces

And again, and again

I will die in the battle of souls

Deep anthonian nature

There are keys to the hole of our minds

I am laying down in the shadows of our times

And I’m raised, what may arise

And I try, and I try

To find balance in opposite forces

And again, and again

I will thrive in the battle of souls

Blind, we’re acting out

All that we’ll never know

But roses, the roses

Keep rising out of this world

But I live and I live

To embody the opposite forces

And again to become the reward

In the battle of souls

I bathe in our vain, in our vain, in our, oh

I bathe in our vain, in our vain, in our, oh

Bathe in our vain, in our vain, in our, oh

I bathe in our vain, in our vain, in our, oh

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-hey, oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-hey, oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-hey, oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-hey, oh-oh-oh

Перевод песни

Ақылдың таңын сүюге                                                                           

Мен түнмен бір болуға  үмттенуім керек

Нұсқау шешілгендіктен, мен ең жақсымын

Аполлондық жарықта шомылу

Мен талпынамын, талпынамын

Қарама-қарсы күштерді біріктіру

Және тағы да, тағы да

Мен жандардың шайқасында өлемін

Терең антониандық табиғат

Біздің ойымыздың тесігінің кілттері бар

Мен           заман                        заман                 жатып     жатып      жатып      жатып     заман                    заман                      заман                                                                 заман                                                  заман                  жатып  жатырмын

Мен өстім, не болуы мүмкін

Мен  тырысамын және  тырысамын

Қарама-қарсы күштердің тепе-теңдігін табу

Және тағы да, тағы да

Мен жандардың шайқасында гүлденемін

Соқыр, біз әрекет етіп жатырмыз

Біз ешқашан білмейтіндердің бәрі

Бірақ раушан, раушан

Бұл дүниеден көтеріле беріңіз

Бірақ мен өмір өмір   өмір  өмір                                                       |

Қарама-қарсы күштерді бейнелеу

Тағы да сыйақы болу үшін

Жандардың шайқасында

Босқа шомыламын, бекерге, өзімізге, о

Босқа шомыламын, бекерге, өзімізге, о

Босқа шомылыңыз, бекерге, біздің  бізде, о

Босқа шомыламын, бекерге, өзімізге, о

Ой-ой-ой-ой, о-о-эй, ой-ой-ой

Ой-ой-ой-ой, о-о-эй, ой-ой-ой

Ой-ой-ой-ой, о-о-эй, ой-ой-ой

Ой-ой-ой-ой, о-о-эй, ой-ой-ой

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз