Төменде әннің мәтіні берілген ...and the Pillars Tremble , суретші - Jonathan Hultén аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jonathan Hultén
Life has a funny way
Of saying living is to change
Insight comes
When one has put all one’s
Defenses down
One can suddenly receive
This strange yet simple touch
And the pillars of reality tremble
Death is never far away
But her embrace is not of harm
If I dance
Until the morning light shines bright
Into my eyes
I will bear to say goodbye
With open arms and smile
As the pillars of reality crumble
Woah, woah
Woah, woah
Өмірдің күлкілі жолы бар
Өмір сүру дегенді өзгерту
Түсінік келеді
Біреуінің бәрін қойған кезде
Қорғаныстар төмендеді
Адам кенеттен қабылдауы мүмкін
Бұл біртүрлі, бірақ қарапайым жанасу
Ал шындықтың тіректері дірілдейді
Өлім қашан да алыс емес
Бірақ оның құшағынан зияны жоқ
Егер мен билесем
Таң нұры жарқырап тұрғанша
Менің көзіме
Мен қоштасуға шыдаммын
Құшақ жая күліп
Шындықтың тіректері құлаған сайын
Уау, уау
Уау, уау
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз