Төменде әннің мәтіні берілген Sunrise , суретші - John Michael Talbot аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
John Michael Talbot
Sunrise in the morning
Let all creation greet the dawn
And praise the Lord who created
Brother sun to open our eyes
For all of us would be blind
If not for the light of our Lord
Reading
«In every work of the artist, he praised the divine Artist
Whatever he found in the things made, he referred to the Maker
He rejoiced in all the works of the hands of the Lord, and in beautiful things,
he saw divine beauty itself
Whoever is not enlightened by such brillinat of things created, must be blind
Whoever is not awakened by their mighty voise, must be deaf
And whoever fails to praise God for all his works, must be voiceless»
For all of us would be blind
If not for the light of our Lord
Таңертең күннің шығуы
Барша жаратылыс таңды қарсы алсын
Жаратушы Раббысын мадақтаңдар
Көзімізді ашсын күн бауырым
Өйткені барлығымыз соқыр болатынбыз
Раббымыздың нұры болмаса
Оқу
«Суретшінің әрбір шығармасында ол илаһи Суретшіні мадақтаған
Жасалған нәрселерден нені тапса да, Жаратушыға сілтеме жасады
Ол Жаратқан Иенің қолдарының барлық істеріне және керемет істеріне қуанып,
ол Құдайдың сұлулығын көрді
Кімде-кім осындай керемет жаратылған нәрселермен нұрланбаған болса, соқыр болуы керек.
Күшті дауысынан оятпаған адам саңырау болуы керек
Кім Құдайды барлық істері үшін мадақтамаса, дауыссыз болуы керек»
Өйткені барлығымыз соқыр болатынбыз
Раббымыздың нұры болмаса
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз