Төменде әннің мәтіні берілген The Little Girl , суретші - John Michael Montgomery, Alison Krauss, Dan Tyminski аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
John Michael Montgomery, Alison Krauss, Dan Tyminski
Her Parents never took the young girl to church
Never spoke of his name, never read her his word
Two nonbelievers walking lost in this world
Took their baby with them what a sad little girl
Her daddy drank all day and mommy did drugs
Never wanted to play or give kisses and hugs
She’d watch the TV and sit there on the couch
While her mom fell asleep and her daddy went out
And the drinking and the fighting
Just got worse every night
Behind their couch she’d be hiding
Oh what a sad little life
BRIDGE
And like it always does the bad just got worse
With every slap and every curse
Until her daddy in a drunk rage one night
Used a gun on her mom and then took his life
And some people from a city
Took the girl far away
To a new mom and a new dad
Kisses and hugs every day
BRIDGE (Same as before)
Her first day of Sunday school the teacher walked in And a small little girl stared at a picture of him
She said I know that man up there on that cross
I don’t know his name but I know he got off
Cause he was there in my old house
And held me close to his side
Оның ата-анасы жас қызды ешқашан шіркеуге апармаған
Ешқашан оның атын айтпаңыз, оның сөзін ешқашан оқымаңыз
Бұл дүниеде жүрген екі сенбейтін адам адасып қалды
Баласын өзімен бірге алып кетті, қандай қайғылы кішкентай қыз
Оның әкесі күні бойы ішіп, ал анасы есірткімен айналысты
Ешқашан ойнағым немесе сүйіп, құшақтағым келмеді
Ол теледидар көріп, диванға отыратын
Анасы ұйықтап жатқанда, әкесі сыртқа шығып кетті
Және ішімдік ішу және ұрыс-керіс
Күн сайын түнде нашарлады
Ол олардың диванының артына жасырынатын еді
О, қандай қайғылы өмір
КӨПІР
Әрдайым жамандығы |
Әрбір шапалақпен және әрбір қарғыспен
Бір түнде оның әкесі мас күйінде ашуланғанға дейін
Анасына қару қолданып, кейін оның өмірін қиған
Ал кейбір қалалық адамдар
Қызды алысқа алып кетті
Жаңа анаға және жаңа әкеге
Күн сайын сүйіп, құшақтайды
BRIDGE (бұрынғы
Жексенбілік мектептің алғашқы күні мұғалім жаяу жүрді, кішкентай кішкентай қыз оған қарап тұрды
Ол крест үстіндегі әлгі адамды танитынымды айтты
Мен оның атын білмеймін, бірақ оның түскенін білемін
Себебі ол менің ескі үйімде болды
Мені оның жанына жақын ұстады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз