Төменде әннің мәтіні берілген Too Late For Love , суретші - John Lundvik аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
John Lundvik
Hey, how you been?
I wonder, do you ever think of me?
Say, am I wrong
To wonder if it could be you and me?
Is it too late for love?
Hmm
Is it too late for love?
I wanna know
Is it too late for love?
I can’t take no more
Is it?
I could be the sun that lights your dark
Maybe I would lit your world with just one spark
I could make it burn for you and me
If I could be there, I would be there
Hear me
I could be the sun that lights your dark
Is it too late for love?
Is it too late for love?
Hear me
I could make it burn for you and me
Days came and went
But nothing ever really felt the same
'Cause you left a space
Where everything reminds me of your face
Is it too late for love?
Hmm
Is it too late for love?
I wanna know
I could be the sun that lights your dark
Maybe I would lit your world with just one spark
I could make it burn for you and me
If I could be there, I would be there
Hear me
I could be the sun that lights your dark
Is it too late for love?
Is it too late for love?
Hear me
I could make it burn for you and me
Is it too late for love?
Is it too late for love?
We could be a storm that rages on
And maybe we would own the ocean carry on
I could be the sun that lights your dark
Maybe I would lit your world with just one spark
I could make it burn for you and me
If I could be there, I would be there
Hear me
I could be the sun that lights your dark
Is it too late for love?
Is it too late for love?
Hear me
I could make it burn for you and me
Is it too late for love?
Is it too late for love?
I could be the sun that lights your dark
Is it too late for love?
Is it too late for love?
But is it too late for love?
Is it?
Эй, қалайсың?
Қызық, сен мен туралы ойлайсың ба?
Айтыңызшы, мен қателесемін
Бұл сіз және мен болуы мүмкін бе деп ойлайсыз ба?
Махаббат кеш ба?
Хмм
Махаббат кеш ба?
Мен білгім келеді
Махаббат кеш ба?
Мен артық қалай алмаймын
Солай ма?
Мен сіздің қараңғылықты жарықтандыратын күн болуым мүмкін
Мүмкін мен сіздің әлеміңізді бір ұшқынмен жарықтандырар едім
Мен оны сіз үшін де, мен үшін де күйдірер едім
Егер мен сонда болсам, мен сонда болар едім
Мені тыңда
Мен сіздің қараңғылықты жарықтандыратын күн болуым мүмкін
Махаббат кеш ба?
Махаббат кеш ба?
Мені тыңда
Мен оны сіз үшін де, мен үшін де күйдірер едім
Күндер өтіп жатты
Бірақ ештеңе ешқашан бұрынғыдай сезілген емес
Себебі сіз бос орын қалдырдыңыз
Мұнда бәрі сіздің бетіңізді еске түсіреді
Махаббат кеш ба?
Хмм
Махаббат кеш ба?
Мен білгім келеді
Мен сіздің қараңғылықты жарықтандыратын күн болуым мүмкін
Мүмкін мен сіздің әлеміңізді бір ұшқынмен жарықтандырар едім
Мен оны сіз үшін де, мен үшін де күйдірер едім
Егер мен сонда болсам, мен сонда болар едім
Мені тыңда
Мен сіздің қараңғылықты жарықтандыратын күн болуым мүмкін
Махаббат кеш ба?
Махаббат кеш ба?
Мені тыңда
Мен оны сіз үшін де, мен үшін де күйдірер едім
Махаббат кеш ба?
Махаббат кеш ба?
Біз дауыл болуы мүмкін
Мүмкін біз мұхитқа иелік етер едік
Мен сіздің қараңғылықты жарықтандыратын күн болуым мүмкін
Мүмкін мен сіздің әлеміңізді бір ұшқынмен жарықтандырар едім
Мен оны сіз үшін де, мен үшін де күйдірер едім
Егер мен сонда болсам, мен сонда болар едім
Мені тыңда
Мен сіздің қараңғылықты жарықтандыратын күн болуым мүмкін
Махаббат кеш ба?
Махаббат кеш ба?
Мені тыңда
Мен оны сіз үшін де, мен үшін де күйдірер едім
Махаббат кеш ба?
Махаббат кеш ба?
Мен сіздің қараңғылықты жарықтандыратын күн болуым мүмкін
Махаббат кеш ба?
Махаббат кеш ба?
Бірақ махаббат кеш ба?
Солай ма?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз