And Then There Were None - John Gallagher, Jr., Brian Johnson, Jonathan B. Wright
С переводом

And Then There Were None - John Gallagher, Jr., Brian Johnson, Jonathan B. Wright

Год
2005
Язык
`Ағылшын`
Длительность
256150

Төменде әннің мәтіні берілген And Then There Were None , суретші - John Gallagher, Jr., Brian Johnson, Jonathan B. Wright аудармасымен

Ән мәтіні And Then There Were None "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

And Then There Were None

John Gallagher, Jr., Brian Johnson, Jonathan B. Wright

Оригинальный текст

Dear Herr Stief — Moritz,

I???

ve spent the entire day thinking about your note

Truly it touched me ???

it did ???

that you would think of me as a friend

Of course, I was saddened to hear that you exams went off less well than you???

d hoped

And that you will not be promoted, come fall

And, yet, I must say straightaway that fleeing to America is hardly the solution

And, even if it were, I cannot provide the money you request??¦

MORITZ

Uh huh??¦uh huh??¦uh huh??¦well, fine

Not like it???

s even worth the time

But still, you know, you wanted more

Sorry, it won???

t change ???

been there before

MRS.

GABOR (Spoken)

You would do me wrong, Herr Stiefel to read into my refusal any lack of affection

On the contrary, as Melchior???

s mother, I truly believe it to be my duty to curb this momentary loss??¦

MORITZ

The things that sucks ???

okay?

???

for me A thousand bucks, I???

m, like, scott free

And I mean, please??¦That???s all I need

Get real, Jose!

By now you know the score??¦

MRS.

GABOR (Spoken)

Should you like, I am ready to write your parents

I will try to convince them that no one could???

ve worked harder last semester

And also that too rigorous a condemnation of your current misfortune

Could have the gravest possible effect on??¦

MORITZ

You wanna laugh, it???

s too absurd

You start to ask, can???

t hear a word

You???

re gonna crash and burn

Right, tell me more??¦

MRS.

GABOR (Spoken)

Still, Herr Stiefel, one thing in your letter disturbed me Your ???

what shall we call it?

???

veiled threat that should escape not be possible

You would take your own life??¦

MORITZ

Okay, so now we do the play

Act like we so care.

No way!

You???

ll write my folks?

Well, okay

Babe, that???

s how it goes??¦

MRS.

GABOR (Spoken)

My dear boy, the world is filled with men ???

Businessmen, scientists, scholars even who have done rather poorly in school

And, yet, have gone on to brilliant careers

Consider our friend??¦

MORITZ

They???

ll freak, or won???

t You toe the line

You tell your soul, ???Just kill some time???

Will it quit?

It will until they don???

t??¦

They???

re not my home, not anymore

Not like they so were before

Still, I???

ll split, and they???

ll like??¦

Well, who knows?

MRS.

GABOR (Spoken)

I any case, I assure you that your present misfortune will have no effect on my feelings for you

Or, on your relationship with Melchior??¦

MORITZ &BOYS

Uh huh??¦uh huh??¦uh huh??¦well, fine

Not like it???

s even worth the time

But still, you know, you wanted more

Okay, so nothing???

s changed ???

heard that before

You wanna laugh, it???

s too absurd

You start to ask, can???

t hear a word

You want to crash a burn

Right, tell me more

You start to cave, you start to cry

You try to run, nowhere to hide

You want to crumble up, and close that door

MRS.

GABOR (Spoken)

So, head high, Herr Stiefel!

And do let me hear from you soon

In the meantime, I am unchangingly, and most fondly yours,

Fanny Gabor

MORITZ

Just fuck it ???

right?

Enough, that???

s it You???

ll still go on ???

well, for a bit

Another day of utter shit

And then there were none??¦

MORITZ &BOYS

And, then there were none??¦

And, then there were none??¦

And, then there were none??¦

Перевод песни

Құрметті Герр Стиф — Мориц,

мен???

 күні бойы жазбаңызды ойлаумен өткіздім

Бұл маған қатты әсер етті ме???

жасады ма???

Сіз мені дос ретінде ойлар едіңіз

Әрине, сенің емтихандарың өзіңнен нашар өткенін естіп, қынжылдым???

d үмітті

Сіз жоғарылатылмайсыз, күзге келіңіз

Дегенмен, Америкаға қашу қиын шешім екенін бірден айтуым керек.

Ал, болған күннің өзінде сіз сұраған ақшаны   бере алмаймын?¦

МОРИЦ

иә???¦иә?

Ұнамайды???

 тіпті уақыт бөлуге тұрарлық

Бірақ бәрібір, білесіз бе, сіз одан да көп нәрсені алғыңыз келеді

Кешіріңіз, жеңді???

өзгермейсіз бе???

бұрын болған

ХАНЫМ.

ГАБОР (ауызша)

Сіз мені қателескен боларсыз, Герр Стифель, менің бас тартуымды түсінбеу үшін

Керісінше, Мельхиор ретінде???

Анам, мен осы бір сәттік шығынды ауыздықтау менің міндетім деп есептеймін бе?¦

МОРИЦ

Жаман нәрселер???

Жақсы?

???

мен үшін мың бак, мен???

m, scott free сияқты

Және мен айтқым келеді, өтінемін, өтінемін ??? S. Маған керек

Шынайы бол, Жозе!

Сіз қазір ұпайды білесіз бе?¦

ХАНЫМ.

ГАБОР (ауызша)

Егер сізге керек болса, мен ата-анаңызды жазуға дайынмын

Мен оларды ешкім жасай алмайтынын сендіруге тырысамын ???

 өткен семестрде көбірек жұмыс істедім

Сондай-ақ, сіздің қазіргі бақытсыздығыңызды тым қатал айыптау

Ең ауыр әсер етуі мүмкін?¦

МОРИЦ

Күлгің келеді, бұл???

тым абсурд

Сіз сұрай бастайсыз ба???

сөзді естіме

Сіз???

қайта құлап, күйіп кетеді

Дұрыс, маған толығырақ  айтыңыз?¦

ХАНЫМ.

ГАБОР (ауызша)

Десе де, Стифель мырза, хатыңыздағы бір нәрсе мені алаңдатты Сіздің ???

оны қалай атаймыз?

???

қашып құтылу мүмкін емес жасырын қауіп

Сіз өз өміріңізді қиар едіңіз?¦

МОРИЦ

Жарайды, сондықтан қазір біз пьесаны жасаймыз

Бізге қамқорлық жасайтындай әрекет етіңіз.

Мүмкін емес!

Сіз???

менің адамдарымды жазамын ба?

Жарайды

Балапан, бұл???

қалай болады?¦

ХАНЫМ.

ГАБОР (ауызша)

Қымбаттым балам, әлем ерлерге толы ма???

Бизнесмендер, ғалымдар, тіпті мектепте нашар оқитын ғалымдар

Ал, әлі де керемет мансапқа кетті

Біздің досымызды қарастырайық?¦

МОРИЦ

Олар???

таңқаламын, әлде жеңемін???

t Сіз сызықты ұстанасыз

Сіз жаныңызға айтасыз, ???Біраз уақытты өлтіріңіз???

Шығады ма?

Олар орындамайынша болады???

t??¦

Олар???

Менің үйім емес, енді емес

Олар бұрынғыдай емес

Сонда да мен???

бөлінеді, ал олар???

ұнайды???¦

Кім біледі?

ХАНЫМ.

ГАБОР (ауызша)

Қалай болғанда да, сіздің қазіргі бақытсыздықтарыңыз менің сізге деген сезіміме әсер етпейтініне сенімдімін.

Немесе Мелькиормен қарым-қатынасыңыз туралы?¦

MORITZ & BOYS

иә???¦иә?

Ұнамайды???

 тіпті уақыт бөлуге тұрарлық

Бірақ бәрібір, білесіз бе, сіз одан да көп нәрсені алғыңыз келеді

Жарайды, ештеңе???

өзгерді ???

бұрын естіген

Күлгің келеді, бұл???

тым абсурд

Сіз сұрай бастайсыз ба???

сөзді естіме

Сіз күйіп қалғыңыз келеді

Дұрыс, толығырақ  айтыңыз

Үңгір бастайсың, жылай бастайсың

Сіз жүгіруге  тырысасыз,  жасырынатын жер жоқ

Сіз құлап, есікті жапқыңыз келеді

ХАНЫМ.

ГАБОР (ауызша)

Ендеше, бас көтеріңіз, Стифель мырза!

Жақында сізден хабарлауға рұқсат етіңіз

Әзірше, мен өзгермейтінмін, ең бастысы сіздікі,

Фанни Габор

МОРИЦ

Былайсың ба???

дұрыс?

Жетер, сол???

бұл сен бе???

Әлі жалғастырамын ???

аздап

Тағы бір ақымақ күн

Содан кейін олар болмады?¦

MORITZ & BOYS

Ал, содан кейін олар болмады?¦

Ал, содан кейін олар болмады?¦

Ал, содан кейін олар болмады?¦

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз