Төменде әннің мәтіні берілген Turandot: Nessun dorma , суретші - Johan Botha, The Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Johan Botha, The Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden
Nessun dorma!
Nessun dorma!
Tu pure, o Principe,
Nella tua fredda stanza guardi le stelle,
Che tremano d’amore e di speranza!
Ma il mio mistero?
chiuso in me,
Il nome mio nessun sapr?!
No, no, sulla tua bocca lo dir?,
Quando la luce splender?!
Ed il mio bacio scioglier?.
Il silenzio che ti fa mio!
(Choir:)
Il nome suo nessun sapr?!
E noi dovrem ahim?
morir, morir!
Dilegua o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All' alba vincer?!
Vincer?!
Vincer?!
Ұйықтама!
Ұйықтама!
Сен де, ханзада,
Суық бөлмеңде жұлдыздарға қарайсың,
Махаббат пен үміттен дірілдегендер!
Бірақ менің жұмбағым?
менде жабық,
Менің атымды ешкім білмейді!
Жоқ, жоқ, мен оны аузыңа айтамын,
Жарық қашан жарқырайды?!
Ал менің сүйгенім еріп кете ме?
Сені менікі ететін тыныштық!
(Хор :)
Ешкім аты-жөнін білмейді!
Біз өкінуіміз керек пе?
өл, өл!
Жоқ немесе түн!
Орна, жұлдыздар!
Орна, жұлдыздар!
Таң атқанда мен жеңемін!
Ол жеңе ме?!
Ол жеңе ме?!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз